Pessoas, a respeito das quais nada sabemos porque trabalham em segredo. | TED | هناك أشخاص لا نعلم شيئاً عنهم، لأنهم يعملون في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Nunca vão encontrar-nos. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Qualquer burocracia que funciona em segredo inevitavelmente leva à corrupção. | Open Subtitles | أي وظيفة حكومية تعمل في الخفاء تسلّم نفسها إلى الفساد. |
Talvez os casamentos deveriam ser celebrados em segredo.Assim, quando o casamento falha, não gastas-te uma pilhagem de dinheiro no que foi apenas uma grande humilhação pública. | Open Subtitles | ارى انه يجب إقامة الزواج في الخفاء بهذا الشكل, عندما يخفق الزواج لا تهتم في إمضاء حياتك تفكر بأكبر إهانة حدثت لك |
Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. | Open Subtitles | اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس |
Agora, vivemos entre a sua gente, escondendo-nos à vista de todos mas vigiando-os em segredo à espera, protegendo-os. | Open Subtitles | نحن نعيش بين البشر الآن بعيدين عن الأنظار ولكننا نراقبهم في الخفاء ننتظر و نحمي |
Agora podemos sair em segredo e ver até onde isso nos vai levar. | Open Subtitles | اذا الآن يمكننا أن نتواعد في الخفاء و نرى إلى أين يوصلنا هذا الأمر |
São provas científicas de investigadores famosos forçados a trabalhar em segredo. | Open Subtitles | هذا دليل علمي من باحثين معروفين اجبروا على العمل في الخفاء |
Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. | Open Subtitles | لأكثر من قرن , عشتُ في الخفاء , حتّى هذه اللحظة |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطاردان من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. لن تجدنا أبداً. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطاردون من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطاردون من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء. |
E enquanto estiver aqui, se dá valor à sua vida, eu deixaria de ser engraçadinho e ficaria na sombra. | Open Subtitles | وبينما أنت هنا إذا كانت حياتك غالية عندك، توقف عن لعب دور المهرج والبقاء في الخفاء. |
Mas como não apareceu, sugere que não somos os únicos que aprenderam a como operar nas sombras. | Open Subtitles | لكن واقع أنّها لمْ ترَ ذلك يُشير أننا لسنا الوحيدين الذين تعلّموا العمل في الخفاء. |