Ouvia pessoas ao fundo a chorar. | Open Subtitles | بإمكانُكَ أن تسمع الناس في الخلفيّة يبكون هل أنتَ هُنا؟ |
Se olharem para o vídeo, há um grande guarda-sol, há um colchão branco na piscina, há umas bordas arredondadas invulgares na piscina, e há três árvores ao fundo. | TED | اذن اذا القيت نظرة الى ذلك الفيديو, ستلاحظ وجود مظلة كبيرة و ليلو بيضاء في حوض السباحة، وفيه بعض الحواف المدوّرة بشكل غيرعادّي، و هناك شجرتين في الخلفيّة. |
Trata de enquadrar a multidão ao fundo, Mark. | Open Subtitles | تأكّد من تصوير الحشود في الخلفيّة يا (مارك). |
Eu desacelerei o vídeo, vejam o tripé no fundo. | Open Subtitles | قمتُ بإبطاء تشغيل الفيديو. شاهدوا المنصب ثلاثي القوائم في الخلفيّة. |
Estava a fotografar e há alguns frames com elas no fundo. | Open Subtitles | كنتُ أصوّر في ذلك الوقت، والتقطتُ بعض الصُور لهما في الخلفيّة. |
Devem pôr-te em plano de fundo. | Open Subtitles | سيجعلونك تقفين في الخلفيّة على الأرجح. |
Trata de enquadrar a multidão ao fundo, Mark. | Open Subtitles | تأكّد من تصوير الحشود في الخلفيّة يا (مارك). |
A outra imagem no fundo que o Mike me mostrou. | Open Subtitles | ذلك الشكل الآخر في الخلفيّة الذي أراني إيّاه (مايك). |
Andrew, tenta tirar a foto com o lago no fundo. | Open Subtitles | (آندرو)، احرص أن تظهر البحيرة في الخلفيّة. |
Além, fora da janela, em pano de fundo. | Open Subtitles | هناك. خارج النافذة، في الخلفيّة. |