"في الخلف و" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás e
        
    Você está aí atrás e eu estou aqui à frente. Open Subtitles فأنتَ هناك في الخلف و أنا هنا في المقدّمة
    O nosso número está atrás e reza para que nunca precises de nos chamar. Open Subtitles هناك رقم في الخلف و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا
    Os quartos do pessoal são por cima da garagem, lá atrás, e as suas filhas podem vir viver aqui consigo. Open Subtitles هناك مسكن خاص فوق المرآب في الخلف و إبنتاك مرحب بهما ليقيما معك هناك
    Está apavorado por ir lá atrás e tu queres pô-lo no banco da frente para ver se ele nos mata a todos? Open Subtitles أنه مرتعب أن يكون في الخلف و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟
    Atenção! Dois grupos. Capitão e sargento atrás e eu fico com a frente. Open Subtitles انتباه ، مجموعتان ، النقيب و الرقيب في الخلف و أنا سأدخل عبر المقدمة
    Ficamos atrás e saímos assim que acabar. Open Subtitles -لن يعرف شيئاً سنجلس في الخلف و نتسلل حالما تنتهي
    Você se senta atrás e eu não quero ouvir um pio, entende? Open Subtitles فقط تجلسي في الخلف و لا أريد سماع صوت يخرج منك... اتفقنا؟
    Ficarás sentada atrás e não quero ouvir uma só palavra, percebeste? Open Subtitles فقط تجلسي في الخلف و لا أريد سماع صوت يخرج منك... اتفقنا؟
    Dois airbags à frente, dois atrás e quatro airbags laterais. Open Subtitles بالونان في الأمام و (2) في الخلف ! و (4) جانبية
    O McGovern no meio campo. O Mackay cá atrás e o O'Hare na frente. Open Subtitles (ماجورفن) في منتصف الملعب و (ماكوي) في الخلف و (أو هير) في المقدمة
    Ele não te largou, da vez em que trazias aquele vestido vermelho, o que tem um laço atrás e te faz parecer uma prenda. Open Subtitles لقد كان حولكِ دائماً وقتماارتديتيذلكالثوبالأحمر.. ذلك الثوب مع الانحناءة في الخلف و الذي يجعلكِ كأنكِ هدية -لديك ذاكرة لا تصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus