"في الخيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na tenda
        
    • numa tenda
        
    • naquela tenda
        
    • no pavilhão
        
    • nas tendas
        
    Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد
    Vocês dois, deixem-se de merdas. Descarreguem a caixa. Ponham na tenda! Open Subtitles انتما اوقفا هذه السخرية وانزلا ذلك الصندوق وضعاه في الخيمة
    Quanto ao que aconteceu na tenda... se voltas a falar nisso, mato-te. Open Subtitles ماذا حدث في الخيمة ؟ تحدث بها مرة آخرى وسأقوم بقتلك
    Encontrei o mesmo numa tenda na plantação que invadimos. Open Subtitles وجدنا واحدةً في الخيمة . عند المزرعة التي اقتحمناها
    Sabes, naquela tenda tem um quarto, queres entrar? Open Subtitles هناك مساحة في الخيمة هل ترافقيهم ؟
    Laird, estive a pensar na nossa conversa de ontem, na tenda. Open Subtitles انصت يا ليرد، كنت أفكر بـ حديثنا في الخيمة بالأمس.
    Esta é Sureka Gundi. Também vive com a família na tenda ao longo da via rápida. TED وهذه سوريكا قوندي، وهي أيضا تسكن مع أسرتها في الخيمة بمحاذاة نفس وسط الطريق السريع.
    Estava na minha mochila e com a pressa deixei-a na tenda. Open Subtitles لقد كان في الصندوق، وفي إستعجالنا تركته في الخيمة
    Mas achas que posso dormir contigo, na tenda? Open Subtitles هل يمكنني النوم بالداخل؟ أنام في الخيمة معك؟
    Muito bem. Parece que toda a gente se regista aqui na tenda principal. Open Subtitles . حسنا . يبدو ان كل شخص يقف هنا في الخيمة الرئيسية
    Amy, na tenda laranja está uma lanterna pendurada e há fósforos no chão Open Subtitles إيمي ، في الخيمة البرتقالية هناك فانوس معلق بها
    Tu e a Penny a fazerem sexo na tenda e eu aqui fora a ver o Howard mocar com um cacto. Open Subtitles أنت و بيني تمارسان الجنس في الخيمة بينما أجلس أنا في الخارج لأشاهد هاوارد و هو يلتقط الصبار
    Lembras-te? Ele costumava contar-nos histórias na tenda no quintal. Open Subtitles تتذكرين عندما كان يحكي لنا قصصًا في الخيمة بالفناء الخلفي؟
    Contei 13 guardas, sete na tenda, quatro na vila. Open Subtitles لقد أحصيت 13 حارسا .سبعة في الخيمة الرئيسية وأربعة في القرية
    Devias ter ficado na tenda com o sacerdote. Open Subtitles كان يجدر بك إذن البقاء في الخيمة مع القس
    Já esbarrei com o George furioso na tenda. Open Subtitles لقد تشابكت سابقاً مع جورج الغاضب في الخيمة
    Eu desejo permanecer na tenda eternamente... e refugiar-me na protecção das Tuas asas." Open Subtitles "أشتاق للسكن في الخيمة إلى الأبد" "وألجأ في ملجأ أجنحتك"
    Agora cala-me essa boca e amarra-os na tenda. Open Subtitles الآن أغلق فمك الكبير وأوثقهما في الخيمة
    Não conseguem passar uma noite numa tenda? Open Subtitles لا يمكنهم قضاء ليلة واحدة في الخيمة ؟
    À esquerda está o IMD, o implante médico, e logo à noite, no pavilhão, podem vê-lo — está em exposição. TED إلى اليسار يوجد "الآي إم دي"، و هو جهاز طبي مزروع والليلة يمكنكم أن ترونها في الخيمة -- لقد قاموا بعرضها
    Se está a pensar em mandar "drones" ou mísseis, apenas lhe quero lembrar que as crianças dormirão nas tendas comigo. Open Subtitles إذا كنت تفكّر بأن ترسل طائرات بدون طيّار أو قذائف فقط أريد أن أذكّرك بذلك الأطفال سوف ينامون معي في الخيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus