Isto estava na rua por todo o lado quando andava na patrulha, mas... não ouço falar de um há muitos anos. | Open Subtitles | هذه في كل الشوارع حينما كنت في الدورية ولكن لم اسمع عن واحدة منذ سنوات |
Posso falar com o meu antigo colega, foi o piloto que nos levou na patrulha aérea. | Open Subtitles | أستطيع التحدّث إلي زميلي. إنه الطيار الذي أخذنا في الدورية الجوية |
O Agente na patrulha avisou. | Open Subtitles | ظابط في الدورية قام بذلك الإتصال |
quando fores Detective, na Narcóticos ou no Crime Organizado... estes dias de patrulha, comigo... vão fazer parte de ti, constantemente. | Open Subtitles | عندما تكوني محققة في الجرائم الكبرى هذه الأيام لك ولي ونحن في الدورية سيكونون جزء دائم منك |
Ouve, James, vou ficar de patrulha o fim de semana todo. | Open Subtitles | اسمع، (جايمس) انا سأكون في الدورية طوال نهاية الأسبوع. |
Ele está lá fora em patrulha... só regressa daqui a algum tempo, por isso... | Open Subtitles | ... والان هو خارج في الدورية ... ولن يعود قبل مدة, لذلك |
A partir de amanhã, vão estar ambos a pé na patrulha a pé da CHA, nas casas de Lathrop. | Open Subtitles | بدءاً من الغد، ستعملان في... الدورية على الأقدام في منازل "ليثروب" |
Já não trabalho na patrulha. | Open Subtitles | لم أعد أعمل في الدورية |
No meu primeiro ano em patrulha, respondi a uma chamada em Douglas Park. | Open Subtitles | أول عام لي في الدورية " كنت أستجيب لبلاغ في حديقة " دوغلاس |