Ele nem sequer queria ir a Houston, mas, eu obriguei-o a ir. | Open Subtitles | حتى انه لم ترغب في الذهاب إلى هيوستن، ولكني جعلت منه. |
A sua família pode querer ir a outro médico, ter uma segunda opinião. | Open Subtitles | ربما تود أسرتك في الذهاب إلى طبيب آخر لسماع رأي آخر |
Não precisavas de ir ao antiquário? | Open Subtitles | ألاّ ترغبين في الذهاب إلى متجر التحف القديمة ؟ |
Estava pensando em ir até V.A... | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب إلى "إدارة المحاربين". |
Arranjei-lhe um companheiro de viagem. Que achas de ir para Washington, 'boy'? | Open Subtitles | واصطحب معك رفيقة السفر ما رأيك في الذهاب إلى "واشنطن" ؟ |
Estava a pensar ir à palestra sobre lesões no córtex cingulado posterior na formação da memória autobiográfica. | Open Subtitles | كنت أفكّر في الذهاب إلى محاضرة أثر تقرحات القشرة المخيّة الخلفيّة في تكوين الذاكرة الشخصيّة |
Só de pensar ter de ir para o centro de emprego... e ficar na fila com aqueles nojentos. | Open Subtitles | التفكير في الذهاب إلى مكتب البطالة والوقوف في الصف مع الفاشلين |
Conheci uma jovem, mãe adolescente com quatro filhos, que nunca pensou em acabar o liceu, formou-se com sucesso; que nunca pensou em ir para a Universidade, matriculou-se numa. | TED | امرأة شابة التقيتها، أم شابة لأربعة أطفال، لم تفكر أبدا في إنهاء الثانوية، قد تخرجت بنجاح؛ لم تفكر أبدا في الذهاب إلى الجامعة، التحقت بجامعة. |
Agora, podemos voltar ao assunto de voltar para Storybrooke... | Open Subtitles | أنستطيع متابعة عملنا في الذهاب إلى ''ستوري بروك''؟ |
Não quero ir a um casamento, quase a divorciar-me. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في الذهاب إلى زفاف إن كنت سأقوم بتوقيع أوراق الطلاق. |
Queres ir a uma festa logo à noite? | Open Subtitles | أهلاً، هل ترغبين في الذهاب إلى حفلة الليلة؟ |
Tipo, falei com Kevin, e pensamos em ir a Tel Aviv amanhã à noite. | Open Subtitles | أعني ، كنت أتحدث إلى كيفن ونحن نفكر في الذهاب إلى تل أبيب ليلة الغد ماذا تعتقدين ؟ |
Mas posso instalar-vos e arranjar transporte, se quiserem ir a outro lado, | Open Subtitles | ولكن بوسعي أن أقوم بنقلكم لو ترغبون في الذهاب إلى مكانٍ آخراً لا تخجلوا |
Eu gostava de ir ao jardim se estiveres de acordo. | Open Subtitles | أرغب في الذهاب إلى الحديقة إذا لم يكن لديك مانع |
Gostarias de ir ao barbecue do Sr. Forman comigo? | Open Subtitles | أترغب في الذهاب إلى حفل شواء السيد (فورمن) معي ؟ |
Encontrei um sítio na Internet que tem bons preços para Tijuana, mas devia sequer pensar em ir até lá? | Open Subtitles | وجدت هذا الموقع الألكتروني ، لديه عروض منخفضه (للإيجار في (تيوانا هل علي ان افكر جدياً في الذهاب إلى (تيوانا)؟ |
Pensei em ir até a Billie logo após deixar o Frank, mas vi que eu tinha só uma oportunidade de convencer a Billie que ela era minha alma-gêmea. | Open Subtitles | (فكّرتُ في الذهاب إلى (بيلي (بعدما أوصلتُ (فرانك لكنني أدركتُ أنّ لديّ فرصة واحدة لأقنع (بيلي) بأنها توأم روحي |
E nenhum filho meu vai trabalhar e estragar as suas hipóteses... de ir para uma boa universidade, porque eu não consigo carregar esse fardo. | Open Subtitles | ولا ينبغي على ابني أن يعمل و أن يفسد فرصته في الذهاب إلى جامعة ٍ جيدة لأنني لا أستطيع إعالة عائلتي |
demorava o tempo que fosse preciso para ir à loja, verificar tudo, voltava para casa e começava a desembrulhá-lo. | TED | كنت أمضي الوقت كله في الذهاب إلى المحل والتحقق من كل شيء والعودة للمنزل لإفراغ العلبة. |
Desde quando queres ir para o teu quarto? | Open Subtitles | منذ متى ترغب في الذهاب إلى غرفتك؟ |
Estou a pensar ir para a Universidade da Virginia. | Open Subtitles | أنا أفكر في الذهاب إلى جامعة فيرجينيا. |
Agora, podemos voltar ao assunto de voltar para Storybrooke... juntos? | Open Subtitles | أنستطيع متابعة عملنا في الذهاب إلى ''ستوري بروك'' ... معاً؟ |