"في الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • em homens
        
    • para homens
        
    • por homens
        
    • de homens
        
    • os homens
        
    • Nos homens
        
    Não são algo parecido com o que se vê em "Homens de Negro"? Open Subtitles هم أما كانوا شيء أنشر في الرجال في الأسود؟
    Eu não conheço seu marido mas eu tenho muito perspicácia em homens. Open Subtitles أنا لا أعرف زوجك لكنّي عندي صفقة عظيمة ذو بصيرة في الرجال.
    Uma estupidez enorme... e uma absoluta falta de julgamento para homens. Open Subtitles إنه غباء التثاؤب العظيم مع إنعدام الحكم في الرجال تماماً.
    Penas, asas... - péssimos gostos para homens. Hm Open Subtitles أجل , إنها فتاة لطيفة و لها ريش و أجنحة و ذوق رهيب في الرجال
    Olha, tu não quiseste andar comigo, por isso, claramente, tu tens um péssimo gosto por homens. Open Subtitles انظري لم ترغبي بأن تكوني معي .. اذا .. انتي عندك ذوق راقي في الرجال
    Sobre a sua culpa, sofrimento e más escolhas de homens. Open Subtitles انت تعرف ذنبها معانتها اختيارها السئ في الرجال
    Esses inventos encontrarão o seu sentido dentro da bondade... a fraternidade e a união de todos os homens. Open Subtitles هذه الإختراعات تنادي الطيبة في الرجال تنادي بالأخوّة العالمية لوحدتنا جميعا
    Acreditava Nos homens que combatiam corajosamente a seu lado. Open Subtitles آمن في الرجال الذين قاتلوا ببسالة إلى جانبه
    Teremos uma vantagem indiscutível em homens e recursos. Open Subtitles سيكون لدينا ميزة لا يمكن هزيمتها في الرجال و الموارد
    Uma coisa que a minha mãe tem é bom gosto em homens. Open Subtitles شيء وحيد تمتلكه أمي هو الذوق الرفيع في الرجال
    o de confiar em homens e este... onde o parvo do jamaicano me apertou muito as extensões. Open Subtitles الثقة في الرجال وهنا , حيث تلك الجامايكية نسجت إطالة الشعر بشكل ضيق
    "Tal mãe, tal filha, não têm o mesmo gosto só em roupa, como também em homens. Open Subtitles الأبنة كالأم انهم لا يتشاركون نفس الذوق في اختيار الملابس فقط ولكن في الرجال ايضاً
    Jà agora, tem o pior gosto em homens que jà vi. Open Subtitles وبالمناسبة، لديك أسوأ الذوق في الرجال...
    Eu sei, tenho mau gosto em homens. Open Subtitles أنا أعلم أنه لدي ذوق سيء في الرجال
    Pelo menos, a tua mãe tem bom gosto para homens. Open Subtitles على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال
    tem mau gosto para homens, e sempre precisa ser salva. Open Subtitles لديك ذوق سيئ جداً في الرجال وانتِ دائما تحتاجين من ينقذك
    E eu devia dar-te ouvidos porque tens ótimo gosto para homens? Open Subtitles وهل عليَ أن اهتمَ برأيكِ لأن ذوقكِ في الرجال جيدٌ جداً؟
    Quando achas que devemos ter uma conversa com ela sobre o seu gosto por homens? Open Subtitles متى بالظبط تعتقد انه يتعين علينا ان نجري معها محادثة بخصوص نظرتها في الرجال ؟
    Agora que isso é um sucesso garantido, só não te quero ver a reverter ao velho gosto por homens da Serena. Open Subtitles بما أن ذلك نجاح غير زائف فلا أريد أن أراكِ فحسب تعودين إلى ذوقكِ القديم في الرجال
    Não havia falta de homens corajosos na Polícia Nacional da Colômbia. Open Subtitles لم يكن ثمة نقص في الرجال الشجعان في شرطة كولومبيا القومية
    Tenho uma teoria sobre os homens com óculos. - Que teoria? Open Subtitles لدي نظرية في الرجال الذين يرتدون النظارات
    Acreditava Nos homens que combatiam corajosamente a seu lado. Open Subtitles آمن في الرجال الذين قاتلوا ببسالة إلى جانبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus