Vou só buscar a pasta, ele pode precisar dela na viagem. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أسترد حقيبتي فقط ربما سأحتاجها في الرحلة |
Na nossa viagem para encontrar uma nova casa, debaixo de um novo sol, vamos, muito provavelmente, passar muito tempo na viagem em si, no espaço, numa nave, um recipiente hermético voador, possivelmente durante muitas gerações. | TED | ففي رحلة فصيلنا بحثاً عن منزل جديد تحت شمس جديدة، قد نستغرق وقتاً أكبر في الرحلة نفسها، في الفضاء، على متن مركبة، وفي علبة طائرة محكمة الإغلاق، وعلى الأرجح لعدة أجيال. |
Steven, preparei-te algumas roupas limpas para levares na viagem. | Open Subtitles | ستيفن، وضعت لك بعض الثياب النظيفة لتأخذها معك في الرحلة |
Estas criaturas deram o primeiro passo da viagem humana. | Open Subtitles | أخذت هذه المخلوقات الخطوة الأولى في الرحلة البشرية |
Talvez a esperança apenas exista durante a viagem, Giacomo. | Open Subtitles | ربما الأمل موجود فقط في الرحلة ، يا جاكومو |
Estamos a rezar por aqueles que perderam os entes queridos no voo 684. Srtª. Pope, sou Nelson O'Shea. | Open Subtitles | قلوبنا مع أولئك الذين فقدوا أحبائهم في الرحلة 684 آنسة بوب. |
"Todasasferramentasnecessárias à viagem, estão no meu estúdio. | Open Subtitles | الأدوات التي أنت ستحتاجها في الرحلة ستجدها في اوراقي |
Ela ficou tão feliz quando você disse que a queria na jornada consigo. | Open Subtitles | كانت سعيدة جداً عندما قُلتَ أنَّكَ أردتها معكَ في الرحلة |
Foi a primeira coisa que nos uniu, quando nos conhecemos no cruzeiro. | Open Subtitles | كان ذلك أول شيئ ربطنا ببعضنا. عندما إلتقينا في الرحلة البحرية. |
Agora, o último passo na viagem até nós. | Open Subtitles | والآن , جاء دور الخطوة الأخيرة في الرحلة وصولا إلينا |
Então onde estamos na viagem em direcção a nós? | Open Subtitles | إذاً , أين وصلنا الآن في الرحلة صوب الوصول لي ولك ؟ |
Gosto de pensar na viagem que fez até chegar aqui. | Open Subtitles | ــ أحب التفكير في الرحلة التي اجتازها للوصول الى هنا |
Soube que houve sexo na viagem e drogas. | Open Subtitles | اذا سمعت أنه كان هناك بعض الجنس في الرحلة وقليل من المخذرات أيضا |
O dinheiro que fizemos na viagem. O dinheiro para o orfanato. | Open Subtitles | ، المال الذي كسبناه في الرحلة الذي سنعطيه للملجأ |
Queres sentar-te ao meu lado na viagem, amanhã? | Open Subtitles | هل ستجلسين بقربي في الرحلة يوم غد؟ |
A mãe de Irene estava na viagem inaugural. | Open Subtitles | أمّ إرين كانت في الرحلة إفتتاحية. |
Está a ficar com o espaço dela, tem o privilégio da viagem? | Open Subtitles | لكنك هنا لأخذ مكانها في الرحلة أليس كذلك ؟ |
Eu estava com medo de saltar, mas para eles, era o ponto alto da viagem. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من فعل ذلك ولكن كان ذلك أهم ما في الرحلة بالنسبة لهم |
O Phil deve estar com medo de voltar aqui para dentro, porque o Danny não parou de o chatear a viagem toda. | Open Subtitles | كما تعلمون ، من المحتمل فيل يخاف أن يعود داخلاً فقط 'داني تسبب في الرحلة بأكملها |
Contudo, estava no voo seguinte... | Open Subtitles | على أي حال , كان في الرحلة التالية |
É longe demais. Não sobreviveria à viagem à luz do Sol. | Open Subtitles | مسافة بعيدة جداً، و لن أنجو في الرحلة أثناء ضوء الشمس |
A alegria vem na jornada, em permitir que o final desabroche como uma magnífica papoila azul do Himalaia, | Open Subtitles | الفرحة تأتي في الرحلة في السماح بنهاية مقدّمة بالزهر مثل بعض خشخاش "الهيمالايا" الأزرق |
Ao que parece, conheceram-se no cruzeiro dos solteiros. | Open Subtitles | واضح أنهم قد تقابلوا في الرحلة البحرية المنفردة |
Resultou bem eles virem nesta viagem. | Open Subtitles | يبدو أن مجيئه في الرحلة عاد بنفع نوعًا ما. |