Estamos parados no corredor a passar por um encontro embaraçoso. | Open Subtitles | فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم |
Se me vires no corredor olhas para o outro lado. | Open Subtitles | إذا رأيت لي في الردهة ترى إلى الجانب الآخر. |
Uma gota do sangue do pai no corredor é interessante. | Open Subtitles | بينما كنت انظر إلى دماء الأب في الردهة وجدت قطرة دم غريبة |
Dos 42 reféns, 36 estão confinados na entrada com as bombas. | Open Subtitles | هناك 42 رهينة، 36 منهم محتجزون في الردهة مع القنابل. |
Depois disso, sempre que nos encontrávamos na rua, na entrada, ou fosse onde fosse, parávamos e conversávamos. | Open Subtitles | بعد أن تعارفنا، كلما إلتقينا في الشارع، أو في الردهة أو في أي مكان، كنا نتوقّف وندردش قليلاً، بعض المجاملات |
Bem, acabei de os ver no corredor... e há uma coisa que devias saber. | Open Subtitles | حسناً, لقد رأيتهم للتو في الردهة و هناك شيء عليكِ أن تعرفيه |
Nem entre vocês, nem na sala do júri, no corredor... | Open Subtitles | ليس فيما بينكم، ولافي غرفة هيئة المحلفين، ولا في الردهة |
Se estiver quente, pode ser um incêndio no corredor. | Open Subtitles | إذا كان حار فيمكن أن يكون هناك حريق في الردهة. |
Vamos conversar no corredor. Vou ficar à espera. | Open Subtitles | ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار |
Eu vi-os no corredor de mãos dadas. | Open Subtitles | نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم |
Quando passo pelo Navid no corredor, é como se não conseguisse respirar. | Open Subtitles | يجعلني أشبه بالمطوقه حسنا, عندما أمر بجانب نافيد في الردهة |
Segundo, a YR esperava no corredor quando saímos. | Open Subtitles | ثانياً شركة واي أند أر كانت واقفة في الردهة عندما رحلنا |
- Tem cuidado com ele. - Eu vi esse Liu Kang na entrada. | Open Subtitles | ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة |
Podem visitar a loja de recordações na entrada e o restaurante no segundo andar. | Open Subtitles | تفضلوا بزيارة متجر الهدايا في الردهة والمطعم في الدور الثاني |
Há um bar no segundo piso e uma máquina de café na entrada. | Open Subtitles | هناك مطعم في الطابق الثاني و عربة قهوة في الردهة |
B) vais acabar por lhe fazer uma massagem aos pés na entrada, e isso é algo que ninguém quer ver. | Open Subtitles | و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة و هذا ليس شيئاً يريد أي أحد رؤيته |
Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Ajudei com a mulher no hall. | Open Subtitles | أرجوك لا،لقد ساعدتك مع تلك المرأة التي كانت في الردهة |
Se ela é tão útil, onde está a fechadura digital e as câmeras de segurança no lobby? | Open Subtitles | حسناً , إنها مُفيدة جداً.. ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟ |
Te esperei no saguão às 17h. | Open Subtitles | لقد كنتُ انتظر في الردهة في الساعة الخامسة |
Ele disse-me para eu vir para baixo... devia esperar por ele na recepção. | Open Subtitles | هو اخبرني بأن أنزل الى هنا لأنتظره في هذه الردهة لأنه سوف يقابلني في الردهة |
Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة. |
Estava sentado no átrio do Darling Plaza à espera do meu pai, a lê-lo. | Open Subtitles | و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب |