"في الردهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no corredor
        
    • na entrada
        
    • na sala
        
    • no salão
        
    • no hall
        
    • no lobby
        
    • no saguão
        
    • na recepção
        
    • à entrada
        
    • no átrio
        
    Estamos parados no corredor a passar por um encontro embaraçoso. Open Subtitles فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم
    Se me vires no corredor olhas para o outro lado. Open Subtitles إذا رأيت لي في الردهة ترى إلى الجانب الآخر.
    Uma gota do sangue do pai no corredor é interessante. Open Subtitles بينما كنت انظر إلى دماء الأب في الردهة وجدت قطرة دم غريبة
    Dos 42 reféns, 36 estão confinados na entrada com as bombas. Open Subtitles هناك 42 رهينة، 36 منهم محتجزون في الردهة مع القنابل.
    Depois disso, sempre que nos encontrávamos na rua, na entrada, ou fosse onde fosse, parávamos e conversávamos. Open Subtitles بعد أن تعارفنا، كلما إلتقينا في الشارع، أو في الردهة أو في أي مكان، كنا نتوقّف وندردش قليلاً، بعض المجاملات
    Bem, acabei de os ver no corredor... e há uma coisa que devias saber. Open Subtitles حسناً, لقد رأيتهم للتو في الردهة و هناك شيء عليكِ أن تعرفيه
    Nem entre vocês, nem na sala do júri, no corredor... Open Subtitles ليس فيما بينكم، ولافي غرفة هيئة المحلفين، ولا في الردهة
    Se estiver quente, pode ser um incêndio no corredor. Open Subtitles إذا كان حار فيمكن أن يكون هناك حريق في الردهة.
    Vamos conversar no corredor. Vou ficar à espera. Open Subtitles ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار
    Eu vi-os no corredor de mãos dadas. Open Subtitles نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم
    Quando passo pelo Navid no corredor, é como se não conseguisse respirar. Open Subtitles يجعلني أشبه بالمطوقه حسنا, عندما أمر بجانب نافيد في الردهة
    Segundo, a YR esperava no corredor quando saímos. Open Subtitles ثانياً شركة واي أند أر كانت واقفة في الردهة عندما رحلنا
    - Tem cuidado com ele. - Eu vi esse Liu Kang na entrada. Open Subtitles ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة
    Podem visitar a loja de recordações na entrada e o restaurante no segundo andar. Open Subtitles تفضلوا بزيارة متجر الهدايا في الردهة والمطعم في الدور الثاني
    Há um bar no segundo piso e uma máquina de café na entrada. Open Subtitles هناك مطعم في الطابق الثاني و عربة قهوة في الردهة
    B) vais acabar por lhe fazer uma massagem aos pés na entrada, e isso é algo que ninguém quer ver. Open Subtitles و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة و هذا ليس شيئاً يريد أي أحد رؤيته
    Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. Open Subtitles أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة
    Ajudei com a mulher no hall. Open Subtitles أرجوك لا،لقد ساعدتك مع تلك المرأة التي كانت في الردهة
    Se ela é tão útil, onde está a fechadura digital e as câmeras de segurança no lobby? Open Subtitles حسناً , إنها مُفيدة جداً.. ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟
    Te esperei no saguão às 17h. Open Subtitles لقد كنتُ انتظر في الردهة في الساعة الخامسة
    Ele disse-me para eu vir para baixo... devia esperar por ele na recepção. Open Subtitles هو اخبرني بأن أنزل الى هنا لأنتظره في هذه الردهة لأنه سوف يقابلني في الردهة
    Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. Open Subtitles حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة.
    Estava sentado no átrio do Darling Plaza à espera do meu pai, a lê-lo. Open Subtitles و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus