Ela vai-me matar. Não de verdade, mas no livro. | Open Subtitles | و ستقتلني ليس في الحقيقة لكن في الرواية |
Não sugiro que duele com Bingley porque é o que sua mulher teme no livro. | Open Subtitles | والذي يعتبر الشيء الذي تخشاه زوجتك في الرواية, ولكن يجب على الأقل أن تحاول |
Lolita, no livro, seduz Humbert Humbert, e tinha apenas doze anos. | Open Subtitles | (لوليتا) قامت بإغراء (همبرت) في الرواية و كان عمرها 12 عاماً فقط |
Enquanto ela se debate com um excesso de empatia, uma condição no romance que a faz sentir a dor dos outros, e, menos frequentemente, o prazer deles. | TED | الشخصية تُعاني من التعاطف المفرط، حالة مرضية في الرواية تجعلها تشعر بألم اﻵخرين، وبدرجةٍ أقل، ببهجتهم. |
Ela fez a sua primeira aparição como uma jovem no romance | Open Subtitles | صنعت أول ظهور لها كفتاة في الرواية |
Chorar para o diretor Frankel só porque achou sexo num romance? | Open Subtitles | لأنك اشرت فقط الى بعض الجنس في الرواية ؟ |
Mas salvaste-me com as palavras que escreveste sobre mim no teu romance. | Open Subtitles | لكنك انقذتني بالكلمات التي كتبتها عني في الرواية |
Olha... no livro, vocês não... se entrosam. | Open Subtitles | انظري, في الرواية, لا تتفقان بسرعة... |
Ouve, eu sou um cretino no livro. | Open Subtitles | أنا الأحمق الموجود في الرواية |
Ele me fez morrer no romance. | Open Subtitles | لقد جعلني أموت في الرواية |
É ideia da Bernadette passarmos o dia na praia, porque, no romance, todos eles vão a Lyme, que é a praia em Inglaterra. | Open Subtitles | -مرحباً -إنها فكرة (برنديت) أن نذهب الى الشاطئ لأنه في الرواية هم دائما يذهبون الى لايم |
O Evan estava a falar da recorrente imagem da água no romance. Evan, queres expandir esse tema? | Open Subtitles | لقد ذكر (إيفان) للتو التشبيه المائي المُتكرر في الرواية |
! Não porias isso nem num romance mau. | Open Subtitles | ولم تكتب هذا في الرواية السئة |
Quem era ela, e qual o seu papel no teu romance? - Estou a esvair-me em sangue... | Open Subtitles | - ما هو الجزء المتعلق بها في الرواية ? |