Muito bem mãe, acho que então, vemo-nos no casamento. | Open Subtitles | حسناً يا أمي, أعتقد أنني سأراكِ في الزفاف |
Talvez possas ser a menina das alianças no casamento. | Open Subtitles | ربّما يمكنكِ أن تكوني حاملةَ الورود في الزفاف. |
Bem, vai ser fácil encontrar a avó dele no casamento. | Open Subtitles | حسنٌ ، سوف يكون سهلاً ملاحظة جدّتك في الزفاف |
E recordar-lhe-ás quem foi que se casou no casamento Vermelho. | Open Subtitles | وستذكّرانه بمن الذي تزوج في الزفاف الدموي من الأساس |
Se eu não for ao casamento, matam-me. | Open Subtitles | إذا لم اكن موجودة في الزفاف سوف يطلقون النار على |
Quando o Ross disse "Rachel", no casamento, achei que se ia repetir. | Open Subtitles | عندما ذكر روس اسم رايتشل في الزفاف توقعت انه سيحدث مرة اخرى |
Só porque eu odeio o pai do Marc não vai haver nenhum incómodo aqui no casamento. | Open Subtitles | فقط لأنني أكره مارك الأبّ إنه لن يكون مزعجاً هنا في الزفاف |
Bem, tira uns minutos para preencheres isso e... vejo-te no casamento. | Open Subtitles | حَسناً، هو يَجِبُ أَنْ فقط يَأْخذُك لحظة لمَلْئ، و أنا سَأَراك في الزفاف. |
no casamento, não durmas com ninguém mesmo que remotamente meu familiar. | Open Subtitles | في الزفاف .. لا تضاجع اي احد قريب لي حتى لو من بعيد |
Quero apenas pedir novamente desculpa pelo que aconteceu no casamento. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الإعتذار عما حدث مرة أخرى في الزفاف |
Mesmo o que eu precisava. Coxa no casamento. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريده أصبح عرجاء في الزفاف |
E depois começamos a pensar no casamento e no dinheiro... | Open Subtitles | وبعد ذلك تبدأ التفكير في الزفاف وكل هذه النقود... |
Ok, isso significa que o negócio vai decorrer no casamento, provavelmente envolvendo todo o dinheiro disponível do Mascone. | Open Subtitles | هذا يعني بأن الصفقة ستتم في الزفاف يتضمن هذا كل أموال موسكون |
Creio que ninguém teve sexo no casamento. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدا قد حظي برقصة ارجل في الزفاف. |
Sim, e nós não os queremos no casamento a imaginar o Jim a ser escoltado a caminho do altar pelo meu pai com uma shotgun. | Open Subtitles | أجل،و لا نريدهم في الزفاف يعتقدون أن قد زحف خلال الممر بواسطة والدي مع بندقيّة. |
Ela está de rastos com o que aconteceu no casamento e quer ir ao jantar de hoje para pedir desculpa a todos. | Open Subtitles | إنها مستاءة عمّا حدث في الزفاف و تريد المجيئ للعشاء الليلة لتعتذر للجميع |
Digam-me que tive um colapso nervoso no casamento, ...agora estou num hospital psiquiátrico e os meus medicamentos estão a dar-me alucinações. | Open Subtitles | رجاءً قل أني انهرت عصبياً في الزفاف وأني الآن في المستشفى وأني أتناول علاجاً يسبب لي الهلوسة |
Não vamos ao ensaio para o jantar, mas estaremos Sábado no casamento. | Open Subtitles | لذا، لن نكون متواجدين عند العشاءالتجريبي، ولكن سنكون متواجدين في الزفاف يوم السبت |
Houve o lançamento do buquê no casamento, e o meu braço foi cortado por uma vadia com salto alto. | Open Subtitles | كان هناك رمي باقة الورد في الزفاف وجرحت ذراعي بخنجر قذر يا إلهي. |
Podíamos ir juntos ao casamento e não teria de ser estranho. | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن نكون سوية في الزفاف و لن يكون ذلك أمراً غريباً |
É sabido que o padrinho tem à escolha as solteiras do casamento. | Open Subtitles | إنها حقيقة معروفة أن الإشبين يحظى بفرصة مواعدة العازبات في الزفاف. |
Caramba, se não fossemos todos da mesma família, esta seria a pior mesa num casamento. | Open Subtitles | إذا لم تكن مترابطين فهذه أسوأ طاولة في الزفاف |