Deixa-o pensar, uma noite na cela poderá levá-lo a dizer algo mais. | Open Subtitles | دعهُ يُفكّر، ورُبّما بعد ليلةٍ في الزنزانة سيكونُ جاهزًا لقول المزيد. |
Talvez significa que talvez estrja na cela ao lado. | Open Subtitles | ربما أعنى ربما اكون في الزنزانة المجاورة |
Diz o homem que acabou de passar quatro horas numa cela com dois detidos por embriaguez e um carteirista. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق |
É estranho estar numa cela sem ele. | Open Subtitles | لا زلت غير معتاد على البقاء في الزنزانة بدونه |
você passará a noite na prisão. talvez não seja a primeira vez. | Open Subtitles | ،ستنامين في الزنزانة إذن وربما هذه ليست المرة الأولى |
Seis meses depois, na masmorra de Vincennes, mutilou uma prostituta. | Open Subtitles | وبعد ستّة شهور في الزنزانة في "فينسينز"، مزّق مومساً |
Que houve na cela? Alguma coisa apertou-me o coração. | Open Subtitles | ماذا حدث في الزنزانة شيئاً ما عصر قلبي |
antes de inaugurar Emerald City, estava na Seção B, na cela contigüa ao Giles. | Open Subtitles | قبلَ افتتاح مدينة الزُمُرُد كانَ في الوَحدة بي في الزنزانة المُجاورة لجايلز |
Só uma pessoa esteve na cela com ele hoje. | Open Subtitles | شخص واحد فقط كان معه في الزنزانة اليوم |
Portanto... Ainda queres meter o pai dela na cela? Credo, não! | Open Subtitles | والآن، مازلتِ تريدين وضع أبيها في الزنزانة |
Aquela foi à traição, não devia entrar na cela. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا يا رجل لم يكن من المفروض عليك ان تكون في الزنزانة |
Vou preparar tudo e encontramo-nos na cela daqui a duas horas. | Open Subtitles | سأجمع أغراضنا وأقابلكِ في الزنزانة خلال ساعتين. |
Se o castigo era manterem-me fechado numa cela, então, pela simples decisão de não sair da minha cela, tirava-lhes essa arma. | Open Subtitles | إذا كان العقاب بالحبس في الزنزانة أنا ببساطة اخترت ألا أغادر زنزانتي وبهذا أحرمهم من سلاحهم |
Um grupo de homens a jogar Com as suas bolas à tua frente 23 Horas numa cela | Open Subtitles | مجموعة من الرجال يلعبون بخصيتهم امامك ثلاثة وعشرون ساعة في الزنزانة |
Estive a pensar que, talvez, também seja como estar numa cela. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنه يشبه التواجد في الزنزانة أيضاً |
Com o teu filho na prisão, não irás escapar. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من القبض على قرد الحديدي سوف تنضم لابنك في الزنزانة. |
Isto foi por me teres deixado na masmorra para ser comido vivo por ogres! | Open Subtitles | هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان |
Quanto tempo sobreviverias na cadeia com os cretinos que mandaste para lá? | Open Subtitles | كم تتوقع أنك ستبقى مع أناس أنت وضعتهم في الزنزانة |
Bem me parecia que vocês os três estariam no calabouço, enquanto as coisas importantes estão a acontecer em Sunnydale. | Open Subtitles | علمت انكم أنتم الثلاثة ستتسكعون في الزنزانة بينما يكون هناك حدث كبير بالمدرسة |
- Pu-la nas masmorras. | Open Subtitles | أنا نوعا ما ألقيت بها في الزنزانة. |
Onde está a outra vítima, o tipo da cela? | Open Subtitles | أين الضحية الآخر الرجل الذي كان في الزنزانة ؟ |
Os presos têm aquele recrute no bloco das celas. | Open Subtitles | لقد تمكن المساجين من هذا الحارس الجديد في الزنزانة الرئيسية |
Devias beijar-me o trazeiro. Eu podia ter-te deixado naquela cela a apodrecer | Open Subtitles | عليك ان تتملقني حاليا لاني لم القيك في الزنزانة |
Fui companheiro de cela dele, ele deve ter-lhe contado. | Open Subtitles | كنت زميله في الزنزانة لا بد أنه قد أخبرك |