Eu tinha sete anos de idade e uma confusão de cores na minha cabeça. | TED | كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي. |
Quando eu tinha sete anos, de repente, chegou a minha casa uma equipa de busca | TED | وعندما كنت في السابعة من عمري . فجأةً ، مجموعة بحثية وصلت لموطني. |
Minha filha tem sete anos de idade e ela disse que tinha forma quadrangular. | Open Subtitles | أبنتي في السابعة من عمرها وقالت انه على شكل مربع |
Procuro a Sarah Nelson. - Ela tem sete anos. | Open Subtitles | أنا ابحث عن ساره نيلسون هي في السابعة من عمرها |
Ele estava vendendo desde que tinha sete anos. Calum, espera. Espera. | Open Subtitles | يبيعها منذ أن كان في السابعة من عمره لا تسقطونه |
Nessa altura, na tenra idade de sete anos, eu criei uma história. | TED | حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة. |
Aos sete anos de idade já ouviu o suficiente, e passa a acreditar. | Open Subtitles | في السابعة من العمر يقال لك كثيراَ وتؤمن به |
Eu juro, mentalmente, tens sete anos de idade. | Open Subtitles | أقسم, عقلياً أنت في السابعة من عمرك |
Então, o nome da rapariga desaparecida é Sophie Larkin, sete anos de idade. | Open Subtitles | (إذاً، الفتاة المفقودة تدعى (صوفي لاركن في السابعة من عمرها |
O Nathan aos sete anos de idade, talvez oito. | Open Subtitles | ناثان) في السابعة من عمره , ربما , الثامنة) |
Por favor. Ela tem sete anos. | Open Subtitles | أرجوك، إنّها في السابعة من عمرها |
Quer dizer, mas só tem sete anos. | Open Subtitles | أعني أنها في السابعة من العمر |
tem sete anos. | Open Subtitles | في السابعة من العمر. |
Ela tem sete anos. | Open Subtitles | أنها في السابعة من العمر |
- Ele tem sete anos. | Open Subtitles | انه في السابعة من عمره |
Eu tinha sete anos. | TED | كُنت في السابعة من عمري ولم أفهم حينها ما قصدته أمي. |
Quando tinha sete anos, um tutor privado que costumava ir lá a casa para me ensinar matemática, molestou-me. | TED | عندما كنت في السابعة من عمري كان المدرس الخصوصي الذي يأتي إلي منزلي لكي يدرسني الرياضيات، يتحرش بي جنسيًا. |
Eu controlo a abelha fazendo extensões e flexões do cotovelo, tal como quando tinha sete anos, depois de retirado o gesso. | TED | أتحكم بالنحلة بواسطة تمديد وثني المرفق، بالضبط كما كنت في السابعة من عمري بعد خلع الجبيرة. |
Por vezes as pessoas dizem-me que parece que estou a brincar ás máscaras, ou que lhes lembro uma criança de sete anos. | TED | بعض الناس يخبرونني .. انني أبدو عبثية في انتقاء ملابسي وانني اذكرهم بالاطفال في السابعة من عمرهم |
Eu só estivera na Líbia uma vez antes, de férias e, para uma menina de sete anos, fora mágico. | TED | تذكروا، لم أذهب قطّ إلى ليبيا في عطلة، وكطفلة في السابعة من عمرها، كان ذلك كالسحر. |
Concluí que um dos seus jovens, comparável a uma criança de sete anos, deveria usualmente enviar o indicador até ao topo. | Open Subtitles | أعتقد بأن واحدا من صغارهم ممن يمكن مقارنتهم بطفل في السابعة من عمره يتوقع منه أن يرفعه للقمة بشكل بديهي |