"في الساحه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no pátio
        
    • no quintal
        
    As câmaras estão todas lá fora. Não há nenhuma no pátio principal. Open Subtitles جميع الكاميرات بالخارج ولاتوجد أي منها في الساحه الرئيسية
    Sexta, no pátio. John contra Nelson. Combate mortal. Open Subtitles الخميس في الساحه, جون ضد نيلسون قتال حتى الموت
    Sim, chega, e tratem para que essas crianças não fumem no pátio, está bem? Open Subtitles تأكد من ان الأطفال لايدخنون في الساحه, هاه؟
    O director disse que podes treinar no pátio, a solo, 4 horas por dia. Open Subtitles مدير السجن يقول تستطيع التدرب في الساحه منفردا 4 ساعات يوميا
    Não consigo lembrar-me de visitas de estudo do infantário, nem da caça aos ovos da Páscoa no quintal. Open Subtitles لا استطيع ان اتذكر الرحلات الميدانيه لرياض الاطفال او بيضة عيد الفصح في الساحه الخلفية
    Excepto às refeições... e uma hora por dia de recreio e um dia por semana no pátio. Open Subtitles باستثناء وجبات الطعام و ساعه في اليوم تفصيل و يوم في الأسبوع في الساحه
    Eu vi alguém que conheço no pátio. Preciso de a encontrar. Open Subtitles رأيت امرأة أعرفها في الساحه و أريد أن أجدها
    São daquele arbusto no pátio junto à estufa. Open Subtitles إنها من تلك الشجيره في الساحه بجانب المشتل
    Aconteceu aquilo no pátio. Se calhar, ainda está zangada comigo. Open Subtitles ذلك الشيء حدث في الساحه يا ترى هل ما تزال غاضبه مني
    Vistes-lo no pátio, o olhar que ele deu à Catarina? Open Subtitles . هل رأيته في الساحه ؟ . النظره التي رمق بها كاثرن
    Mais um trágico acidente no pátio, Kirkman? Open Subtitles حادث مروع أخر في الساحه,كيركمان؟
    Soube do pequeno incidente no pátio. Open Subtitles أنا سمعت عن الحادثه الصغيره في الساحه
    Deixaste isto no pátio. Open Subtitles لقد تركت هذا في الساحه
    Tens 15 minutos no pátio, duas vezes por semana. Open Subtitles لديك"15"دقيقه في الساحه مرتين بالاسبوع
    E mesmo assim, ela plantou a faca do crime no quintal da Mona para tu encontrares. Open Subtitles و هي كانت قادرة على أن تضع سلاح الجريمه في الساحه الخلفيه لمنزل مونا حتى نحصل عليه
    Deitas-te no quintal e, ouves o rádio do carro! Open Subtitles انت تضطجع في الساحه الاماميه ! وتستمع لراديو السياره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus