"في الساعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • à hora
        
    • por hora
        
    • Às
        
    Eu afrouxei para 5 milhas à hora. É uma tradição. Open Subtitles خفضت السرعه إلى 5 ميل في الساعه إنها التقاليد
    Sabes quanto ganha um Apanha-Esperma à hora? Open Subtitles هل تعلم كم معدل المال الذي يكسبه منظّف المنيء في الساعه
    que cobram 500 libras à hora, que bebem brandi no clube. Open Subtitles يتقاضون 500 جنيه في الساعه أو من يدفع لهم قيمة المشروب النادي
    Ganhamos 40 dólares por hora para conduzir estes monstros. Open Subtitles نأخذ اربعون دولار في الساعه لقيادة هذه الالات
    Vale muito mais do que um dólar por hora. Open Subtitles أعني بأنها تستحق اكثر من دولار في الساعه
    Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá Às 10 horas. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    E quinta-feira, Às 15h01, vais ter a minha mão marcada na cara. Open Subtitles والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك
    O meu psicanalista de 400 dólares à hora diz que é porque por trás desta aparência forte e confiante, eu sou auto-destrutivo e auto-comiserativo a um nível quase patológico. Open Subtitles طبيبي النفسي ذو 400 دولار في الساعه يقول بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي
    Mas, por $8,50 à hora, o que queria? Open Subtitles من سيأتي بإعتقادكِ ليحصل على أجر ٍ قدره 8.5 دولار في الساعه ؟
    Não se continuares a andar a 50 à hora. Vamos. Open Subtitles ليس و أنت تقود بسرعة 30 ميل في الساعه, يارجل هيا
    Às vezes, quando tentamos dormir, a cabeça anda a mi à hora. Open Subtitles احيانا عندما تحاول النوم يتسابق عقلك مليون ميل في الساعه
    Por oito dólares à hora pode fazer-me aquilo que quiser. Open Subtitles ؟ مقابل 8 دولارات في الساعه يمكنكم فعل ما تشاؤون معي
    Estamos a ganhar um dólar à hora. Isso é tipo 10 vezes mais do que conseguíamos antes. Open Subtitles نحن نجني دولار في الساعه هذا عشر أضعاف ما كنا نحصل عليه من قبل
    Por exemplo, se fizermos incidir luz através de um superfluido, ele é capaz de fazer abrandar os fotões para 60 quilómetros por hora. TED على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه
    Dá-lhe três por cento de solução hipertónica a 500 cc por hora, nas próximas quatro horas, para estabilizar. Open Subtitles أعطيهمحلولاًوريدياًمهدئاً، بكمية قدرها 500 سنتيمتر مكعب في الساعه على مدى الأربع ساعات المقبله لتستقر حالته
    Por caso, a indicação era de 500 cc por hora em quatro horas. Open Subtitles في الحقيقه، أنت طلبت مني أن أعطيه 500سنتيمتر مكعب في الساعه على مدى 4 ساعات
    Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 Km por hora e acertar numa arvore sim. Open Subtitles كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً
    Recebes 1,25 libras extras por hora. Open Subtitles هو أن تحصل على زيادة 1,25 جنية في الساعه
    Portanto, marquei uma consulta no banco de esperma para amanhã Às 15H00. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على موعد بنك النطف غداً في الساعه الثالثة
    Era suposto nos encontrarmos lá com a Delia Às 9h. Open Subtitles يجب علينا أن نقابل داليا هناك في الساعه 9:
    Meu Deus! Ele veio Às 18 h. Ou 18h3O. Open Subtitles كان هنا في الساعه السادسه أو السادسة والنصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus