Eu afrouxei para 5 milhas à hora. É uma tradição. | Open Subtitles | خفضت السرعه إلى 5 ميل في الساعه إنها التقاليد |
Sabes quanto ganha um Apanha-Esperma à hora? | Open Subtitles | هل تعلم كم معدل المال الذي يكسبه منظّف المنيء في الساعه |
que cobram 500 libras à hora, que bebem brandi no clube. | Open Subtitles | يتقاضون 500 جنيه في الساعه أو من يدفع لهم قيمة المشروب النادي |
Ganhamos 40 dólares por hora para conduzir estes monstros. | Open Subtitles | نأخذ اربعون دولار في الساعه لقيادة هذه الالات |
Vale muito mais do que um dólar por hora. | Open Subtitles | أعني بأنها تستحق اكثر من دولار في الساعه |
Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá Às 10 horas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
E quinta-feira, Às 15h01, vais ter a minha mão marcada na cara. | Open Subtitles | والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك |
O meu psicanalista de 400 dólares à hora diz que é porque por trás desta aparência forte e confiante, eu sou auto-destrutivo e auto-comiserativo a um nível quase patológico. | Open Subtitles | طبيبي النفسي ذو 400 دولار في الساعه يقول بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي |
Mas, por $8,50 à hora, o que queria? | Open Subtitles | من سيأتي بإعتقادكِ ليحصل على أجر ٍ قدره 8.5 دولار في الساعه ؟ |
Não se continuares a andar a 50 à hora. Vamos. | Open Subtitles | ليس و أنت تقود بسرعة 30 ميل في الساعه, يارجل هيا |
Às vezes, quando tentamos dormir, a cabeça anda a mi à hora. | Open Subtitles | احيانا عندما تحاول النوم يتسابق عقلك مليون ميل في الساعه |
Por oito dólares à hora pode fazer-me aquilo que quiser. | Open Subtitles | ؟ مقابل 8 دولارات في الساعه يمكنكم فعل ما تشاؤون معي |
Estamos a ganhar um dólar à hora. Isso é tipo 10 vezes mais do que conseguíamos antes. | Open Subtitles | نحن نجني دولار في الساعه هذا عشر أضعاف ما كنا نحصل عليه من قبل |
Por exemplo, se fizermos incidir luz através de um superfluido, ele é capaz de fazer abrandar os fotões para 60 quilómetros por hora. | TED | على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه |
Dá-lhe três por cento de solução hipertónica a 500 cc por hora, nas próximas quatro horas, para estabilizar. | Open Subtitles | أعطيهمحلولاًوريدياًمهدئاً، بكمية قدرها 500 سنتيمتر مكعب في الساعه على مدى الأربع ساعات المقبله لتستقر حالته |
Por caso, a indicação era de 500 cc por hora em quatro horas. | Open Subtitles | في الحقيقه، أنت طلبت مني أن أعطيه 500سنتيمتر مكعب في الساعه على مدى 4 ساعات |
Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 Km por hora e acertar numa arvore sim. | Open Subtitles | كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً |
Recebes 1,25 libras extras por hora. | Open Subtitles | هو أن تحصل على زيادة 1,25 جنية في الساعه |
Portanto, marquei uma consulta no banco de esperma para amanhã Às 15H00. | Open Subtitles | حسناً لقد حصلت على موعد بنك النطف غداً في الساعه الثالثة |
Era suposto nos encontrarmos lá com a Delia Às 9h. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقابل داليا هناك في الساعه 9: |
Meu Deus! Ele veio Às 18 h. Ou 18h3O. | Open Subtitles | كان هنا في الساعه السادسه أو السادسة والنصف |