"في السافانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na savana
        
    Quando entrámos na savana há mil anos, fizemos previsões lineares sobre onde estaria o animal, e acertámos. TED حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا
    É incrível ver chimpanzés selvagens a erguer-se orgulhosamente na savana. Open Subtitles هذا شيء لا يصدق أن نرى الشمبانزي في مكانة في البرية واقفا بفخر في السافانا والأراضي العشبية
    Viver na savana trata-se de aprender a lidar ao máximo com o que a paisagem oferece. Open Subtitles الذين يعيشون في السافانا يستفيدون أقصى فائدة من ما يوفره المشهد الطبيعي.
    Sinto que o Marlin Perkins me está a perseguir na savana. Open Subtitles اشعر ان مارلين بيركنز يلاحقني في السافانا
    Estes macacos na vertical evoluíram na savana africana há cerca de dois milhões de anos, e fizeram estes esplêndidos machados manuais que se encaixam maravilhosamente na mão. TED هذا الإنسان الأشبه بقرد مستقيم تطور في السافانا الأفريقية قبل مايقارب مليوني عام، وهم صنعوا تلك النصال البديعة والتي تناسب شكل يدك ببراعة.
    O mundo é tão complicado, há tanta informação, as coisas mudam tão depressa, que esta coisa que evoluiu na savana africana há dezenas de milhares de anos, para lidar com um ambiente particular, com um volume particular e informação e dados, não consegue lidar com as realidades do século XXI. A única coisa que é capaz de lidar com isso são os algoritmos. TED العالم مكان معقد فيه الكثير من البيانات، الأشياء تتغير بسرعة، إن الشيء (الدماغ) الذي تطوّر في السافانا الأفريقية منذ عشرات الألوف من السنوات للتعامل مع بيئةٍ معينة، بحجم معين من المعلومات والبيانات فإنه لا يمكنه التعامل مع حقائق القرن الواحد والعشرين، والشيء الوحيد الذي يمكنه التعامل مع ذلك هو خوارزميات البيانات العملاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus