A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. | TED | و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها. |
Assisti a serem encerradas na prisão e a levarem com gás lacrimogénio. | TED | و وقفت أشاهد وهو يحبسون في السجن و يقذون بالغاز المسيل للدموع. |
Está na prisão e totalmente saudável, à excepção da cabeça partida, da sova que levou. | Open Subtitles | إنه في السجن و في كامل صحته ماعدا الرأس المكسورة من الضرب الذي تعرض له |
O Quinn e a Wade passaram a noite na cadeia, e na manhã seguinte paguei a fiança e libertei-os. | Open Subtitles | كوين و وايد أمضيا الليلة في السجن و في الصباح التالي قمت بدفع الكفالة لإطلاق سراحهما |
Quando estava na cadeia e você vasculhou o local... eu disse alguma coisa? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Ela está presa e grávida e vai morrer se acontecer alguma coisa ao Felipe. | Open Subtitles | إنها في السجن و حُبلى و ستموت حتما لو حدث شيء لزوجها |
Aquele homem fechou-me a mim e à Katara na prisão e tentou matar-nos a todos. | Open Subtitles | هذا الرجل إحتجزني أنا و كتارا في السجن و حاول تفجيرنا |
A mulher deixou-o, a namorada está na prisão e ele vive num condomínio pequeno e miserável. | Open Subtitles | ليس لديه شيء زوجته تركته صديقته في السجن , و هو يعيش في شقة ضيقة سيئة مليئة بالفئران |
Algumas boas pessoas vão apodrecer na prisão e alguns milhões de dólares aterram na minha conta. | Open Subtitles | بعض الناس سيتعفّنون في السجن و بعض الملايين من الدولارات ستهبط في حسابي البنكي |
Concordo em pagar a tua dívida, impeço-te de ser morto na prisão e é assim que me agradeces? | Open Subtitles | لقد وافقت على دفع دينك لتجنب مقتلك في السجن و كيف تشكرني؟ |
- Sim, mas não isto, meu. Está bem? Faz isso, e acabas na prisão e não queremos isso. | Open Subtitles | حسناً, حالما تفعل ذلك سينتهي بك المطاف في السجن و نحن لا نريد لك ذلك |
Está na prisão e andava a usar o nome dela para recolher a parte dele no tráfico de droga. | Open Subtitles | إنه في السجن و كان يستخدم اسمها لـ يجمع حصتها من عائدات المخدّرات |
Passou dois meses na prisão e deviam ter sido anos. | Open Subtitles | لقد قضى لتوه شهرين في السجن, و كان من المفترض أن يكون هناك لأعوام. |
Um dos alvos está na prisão e quatro, entre os quais Ali Hassan Salameh, andam a monte. | Open Subtitles | واحد من اهدافنا موجود في السجن و ثلاثة من بينهم (على حسن سلامة) تكتلوا ضدنا |
Ele estava na prisão, e tal como o teu pai, estava inocente. | Open Subtitles | كان في السجن و مثل والدك كان بريئاً |
Precisamos de proteção na cadeia e temos de fazer com que as acusações desapareçam. | Open Subtitles | نحتاج حماية في السجن و نحتاج ان تُزال هذه التُهم السخيفة |
Seguiste as regras na cadeia e tramaste-te quando saíste. | Open Subtitles | لقد لعبتَ طبقاً للقواعد في السجن و عليك أن تفعل العكس عندما خرجت |
Com o Pietro na cadeia e o Gennaro assim, o que vai acontecer? | Open Subtitles | (دون بيترو) في السجن و(جيني) مصاب، مالذي سيحدث؟ |
Tratei disso na cadeia, e o Darryl acabou por morrer, de qualquer forma. | Open Subtitles | لقد أهتممت بأمر في السجن و (داريل) بطريقة ما أنتهى به ميتاً |
Adalind está na cadeia e Juliette está mais segura, agora que não está mais com ela. | Open Subtitles | (آدالين) في السجن و (جولييت) على الأغلب بأمان أكثر بما أنها بعيدة عنك, لذا... |
Eu costumava passar muita fome quando a minha mãe foi presa e a única coisa fofa na minha vida era um saco cheio de almofadas velhas. | Open Subtitles | عندما تم وضع والدتي اول مرة في السجن و الشيء الوحيد الناعم في حياتي كان كيس القمامة مملوء بالوسائد القديمة |