"في السراء والضراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • na saúde e na doença
        
    • Para o bem e para o mal
        
    • na alegria e na tristeza
        
    • nos maus momentos
        
    • melhor e para o pior
        
    • para o bem ou para o mal
        
    • para o melhor ou para o pior
        
    "Irás obedecer-lhe e servi-lo, "amá-lo, honrá-lo e cuidar dele na saúde e na doença, Open Subtitles وتطيعينه وتخدمينه بحب واحترام وتبقين معه في السراء والضراء
    Para agora e para sempre, no melhor e no pior, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, ser agradável e aprazível no leito e na mesa, Open Subtitles لأحفظه واتمسك به من هذا اليوم والى الأبد في السراء والضراء في الغنى وفي الفقر في الصحة والمرض
    Para o melhor, para o pior, na riqueza, na pobreza, na saúde e na doença, para o amor, carinho, e para obedecer, até que a morte nos separe. Open Subtitles في السراء والضراء والثراء والفقر في الصحة والمرض وأحب وأقدر وأطيع
    Mas viveu para ser o meu benfeitor. Para o bem e para o mal. Open Subtitles لكنه عاش كي يحسن إلي في السراء والضراء
    Essa é a "tristeza". De "na alegria e na tristeza". Open Subtitles هذه هي "الضراء" عندما قلنا "في السراء والضراء"
    Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos... Open Subtitles أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء.
    Não podes, mesmo pensar que isto é tudo para o melhor e para o pior, na riqueza e na pobreza. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقد أن كل هذا مجرد في السراء والضراء في الغنى والفقر
    Quando tomas uma decisão, não voltas atrás, para o bem ou para o mal... Open Subtitles طالما قررتِ فقد أنتهى الأمر ... في السراء والضراء
    Para ter e manter, de hoje em diante... para o melhor ou para o pior... na riqueza e na pobreza, Open Subtitles في الأخذ والترك من هذا اليوم فصاعدا في السراء والضراء في الغني والفقر
    Promete amá-la, honrá-la e protegê-la na saúde e na doença até que a morte os separe? Open Subtitles هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟
    Promete amá-lo, honrá-lo e protegê-lo na saúde e na doença, até que a morte os separe? Open Subtitles وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟
    Vocês aceitam-se um ao outro na saúde e na doença? Open Subtitles هل تقبلان بعضكما في السراء والضراء ؟
    Promete amá-lo, confortá-lo honrá-lo e ampará-lo, na saúde e na doença? Open Subtitles لا توقعات لإخلاص أو تبتّل". هل ستحبُّينه وتُسرّى عنه وتُجلّينه وتحفظينه في السراء والضراء
    E Leland, aceita Trudy como sua legítima esposa, promete estimá-la, honrá-la e amá-la, no melhor e no pior, na saúde e na doença, até que a morte vos separe? Open Subtitles (ويا، (ليلاند) هل تقبل بـ (ترودي لتكون زوجتك الشرعية المحبة هل تعد بأن تحبها وتخلص لها وتكرمها في السراء والضراء في الصحة والمرض
    na saúde e na doença... Open Subtitles ...في السراء والضراء
    E, Happy Quinn, você aceita este homem, para amá-lo e respeitá-lo, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença até que a morte os separe? Claro. Open Subtitles و (هابي كوين) هل تقبلين بهذا الرجل ،لتضمنيه و تدعميه، في السراء والضراء ،وفي الثراء والفقر المرض والصحة، طالما أنكما على قيد الحياة؟ بالطبع
    Estamos juntos nisto. Para o bem e para o mal. Open Subtitles اسمع "نايت", سنبقى معاً في السراء والضراء
    Para o bem e para o mal. Open Subtitles في السراء والضراء.
    Bem, eles dizem: "na alegria e na tristeza", não é? Open Subtitles حسنا إنهم يقولون "في السراء والضراء" صحيح؟
    Estou a fazer força para que "na alegria e na tristeza" Open Subtitles أتمنى أن عبارة "في السراء والضراء"
    Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos... Open Subtitles أعدك بأن أكون مخلصه لك.. في السراء والضراء.
    Você, Jacob Hamilton Ballard, aceita a Vanessa Rose Moss como sua legítima esposa para o melhor e para o pior, na riqueza e na pobreza, Open Subtitles أنت يا جايكوب هاميلتون بالارد هل تقبل أن تكون فانيسا روس موس زوجة لك في السراء والضراء في الغنى والفقر
    Homer, fiz um juramento no nosso casamento de ficar a teu lado, para o bem ou para o mal. Open Subtitles (هومر) ، لقد أخذت عهداً على نفسي يوم زفافنا أن ألازمك في السراء والضراء
    Os votos dizem para o melhor ou para o pior e embora estivéssemos lá perto, isto não é o pior. Open Subtitles العهود تقول أننا معاً في السراء والضراء نحن ُ قريبان ولكن علاقتنا لم تصل للأسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus