No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. | TED | في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً. |
Mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية |
Percebam onde se situam na cadeia alimentar, de onde vem a vossa comida. | TED | حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك. |
Excepto que há um elo perdido na corrente. | Open Subtitles | إلا ان هُناك حلقة مفقودة في السلسلة الخاص بكم |
Havia sangue na corrente da bicicleta da sua filha. | Open Subtitles | الدراجة ابنتك اختبار إيجابية للدماء في السلسلة. |
Parecia que a toxina que estava a matar o garial era qualquer coisa na cadeia alimentar, qualquer coisa nos peixes que eles comiam. | TED | لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه. |
Quando uma toxina entra na cadeia alimentar, tudo é afetado, incluindo nós. | TED | وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة |
A única diferença que se nota, é que um deles tem um par extra de átomos de carbono na cadeia. | TED | الفرق الوحيد بين الزوجين، كما ترى، احدهما يزيد على الآخر .. بذرة كربون واحدة في السلسلة. |
- Não tem nada a ver com ele. - É só um elo na cadeia! | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر هيا ياشوزان ، إنه مجرد وصلة آخر في السلسلة |
Sou teu superior na cadeia alimentar! | Open Subtitles | أنا أكبر منك أنا أعلى منك في السلسلة الغذائية |
Quando este gás liquefeito entra no recipiente seguinte, torna-se no refrigerante para o segundo gás na cadeia. | Open Subtitles | عند دخول هذا الغاز السائل الوعاء التالي، فيصبح سائل التبريد للغاز الثاني في السلسلة. |
Literalmente. Ele está acima de ti uns degraus na cadeia alimentar. Está bem? | Open Subtitles | وهو اعلى منك بقليل في السلسلة الغذائية انه يحتوي على عدسات تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
Mas na cadeia alimentar da firma, sou uma baleia de bossa e tu és fitoplâncton. | Open Subtitles | لكن في السلسلة الغذائية للمؤسسة أنا الحوت الأحدب، و أنتِ العوالق النباتية. |
- O nível trófico é um índice que define onde tudo se encontra na cadeia alimentar. | Open Subtitles | المقياس الغذائية هو مؤشر بمكان كل شيء في السلسلة الغذائية |
Estão a receber mais ou menos, mas alguém na cadeia fica sempre prejudicado. | Open Subtitles | لا يتم صرف رواتبهم أكثر أو أقل و لكن شخصاً ما في السلسلة دائماً يتم خداعه |
Quer que todos os culebras se ergam ocupem o seu lugar na cadeia alimentar. | Open Subtitles | يريد جميع الكولبيرا ليرتفع فوق الظل وياخذ مكانه الصحيح في السلسلة الغذائية هل تستطيع ان تتخيل؟ |
Plantas, animais e insectos, tudo na cadeia alimentar. | Open Subtitles | فهناك النباتات والحيوانات والحشرات كل شيء موجود في السلسلة الغذائية |
As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. | TED | السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا. |
Tu és o primeiro link na corrente..." | Open Subtitles | أنت أول حلقة في السلسلة |
Em cheio na corrente, está bem? | Open Subtitles | فقط مباشرة في السلسلة حسناً؟ |