"في السلسلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cadeia
        
    • na corrente
        
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية
    Percebam onde se situam na cadeia alimentar, de onde vem a vossa comida. TED حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك.
    Excepto que há um elo perdido na corrente. Open Subtitles إلا ان هُناك حلقة مفقودة في السلسلة الخاص بكم
    Havia sangue na corrente da bicicleta da sua filha. Open Subtitles الدراجة ابنتك اختبار إيجابية للدماء في السلسلة.
    Parecia que a toxina que estava a matar o garial era qualquer coisa na cadeia alimentar, qualquer coisa nos peixes que eles comiam. TED لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه.
    Quando uma toxina entra na cadeia alimentar, tudo é afetado, incluindo nós. TED وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة
    A única diferença que se nota, é que um deles tem um par extra de átomos de carbono na cadeia. TED الفرق الوحيد بين الزوجين، كما ترى، احدهما يزيد على الآخر .. بذرة كربون واحدة في السلسلة.
    - Não tem nada a ver com ele. - É só um elo na cadeia! Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر هيا ياشوزان ، إنه مجرد وصلة آخر في السلسلة
    Sou teu superior na cadeia alimentar! Open Subtitles أنا أكبر منك أنا أعلى منك في السلسلة الغذائية
    Quando este gás liquefeito entra no recipiente seguinte, torna-se no refrigerante para o segundo gás na cadeia. Open Subtitles عند دخول هذا الغاز السائل الوعاء التالي، فيصبح سائل التبريد للغاز الثاني في السلسلة.
    Literalmente. Ele está acima de ti uns degraus na cadeia alimentar. Está bem? Open Subtitles وهو اعلى منك بقليل في السلسلة الغذائية انه يحتوي على عدسات تعمل بالأشعة تحت الحمراء
    Mas na cadeia alimentar da firma, sou uma baleia de bossa e tu és fitoplâncton. Open Subtitles لكن في السلسلة الغذائية للمؤسسة أنا الحوت الأحدب، و أنتِ العوالق النباتية.
    - O nível trófico é um índice que define onde tudo se encontra na cadeia alimentar. Open Subtitles المقياس الغذائية هو مؤشر بمكان كل شيء في السلسلة الغذائية
    Estão a receber mais ou menos, mas alguém na cadeia fica sempre prejudicado. Open Subtitles لا يتم صرف رواتبهم أكثر أو أقل و لكن شخصاً ما في السلسلة دائماً يتم خداعه
    Quer que todos os culebras se ergam ocupem o seu lugar na cadeia alimentar. Open Subtitles يريد جميع الكولبيرا ليرتفع فوق الظل وياخذ مكانه الصحيح في السلسلة الغذائية هل تستطيع ان تتخيل؟
    Plantas, animais e insectos, tudo na cadeia alimentar. Open Subtitles فهناك النباتات والحيوانات والحشرات كل شيء موجود في السلسلة الغذائية
    As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. TED السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا.
    Tu és o primeiro link na corrente..." Open Subtitles أنت أول حلقة في السلسلة
    Em cheio na corrente, está bem? Open Subtitles فقط مباشرة في السلسلة حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus