A Haylie disse algo sobre uma viagem no último ano deles. | Open Subtitles | هايلي قالت شيئاً ما عن رحلة في السنة الأخيرة للدراسة |
Ninguém sai no último ano, principalmente quando se é um quarterback. | Open Subtitles | لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي |
- Talvez. Mas, no último ano, não fez nada. | Open Subtitles | لكنه في السنة الأخيرة لم يعزف أو يؤلف نوتة واحدة |
Acho que neste último ano apenas ficámos juntos por causa do Olly. | Open Subtitles | أظن أننا في السنة الأخيرة بقينا بسبب اولي |
Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. | Open Subtitles | لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة |
no último ano fui placado, lesionei o joelho e fui operado 4 vezes. | Open Subtitles | في السنة الأخيرة طردت، أصبت في ركبتي، وخضعت لأربع عمليات |
Estava no último ano do curso. | Open Subtitles | عندما كنت في السنة الأخيرة في دراستي للتمريض |
Eu acho que o Ryan e a Grace sabem porque no último ano, três deles, foram ver algumas faculdades. | Open Subtitles | وأعتقد بأن رايان وجريس يعرفان لأنه في السنة الأخيرة ذهبوا ثلاثتهم ليلقوا نظرة على بعض الكليات |
Foi expulso do liceu no último ano por entrar numa briga. | Open Subtitles | طرد من مدرسته الثانوية في السنة الأخيرة بسبب الشجار. |
Queria que todos os rapazes que jogaram na escola virassem gays no último ano e provassem do próprio veneno. | Open Subtitles | أتمنى أن يتحول كل شاب لعوب في الثانوية إلى شاذ في السنة الأخيرة ويتذوق طعم دوائه |
Apaixonei-me pelo professor de Biologia, no último ano. | Open Subtitles | لقد كنت مُعجبة بمدرس الأحياء عندما كنتُ في السنة الأخيرة |
Talvez eu devesse ter acabado grávida no último ano do superior como tu. | Open Subtitles | ربما كان علي أن أحبل في السنة الأخيرة من الثانوية كحالك |
Esteve no centro de dois escândalos políticos, no último ano. | Open Subtitles | لقد كانت متورطة بفضيحتين سياستين في السنة الأخيرة |
Estou no último ano, Amma. Se for todo arrumado, perco credibilidade. | Open Subtitles | أنا في السنة الأخيرة الآن إيما لو لبست كما أرغب، لفقدت المصداقية |
Por duas vezes no último ano, houve acidentes... em que homens foram atinjidos na cabeça, e mortos. | Open Subtitles | مرّتين في السنة الأخيرة ...لقد كان هناك حوادث ـ حيث كان هناك رجال يُضربون في الرأس ويُقتلون ـ لا شيء يمكن إثباته |
Alguém com uma nobreza natural... que não tinha classe social e que provou, no último ano,... que ela não precisava de título real para continuar a gerar uma mágica particular. | Open Subtitles | إنسانة نبيلة بالفطرة... كانت لا طبقية، وأثبتت في السنة الأخيرة... بأنها لم تحتاج إلى الملكية... |
Parece que fez excelentes progressos no último ano e meio. | Open Subtitles | يبدو مثل أنت جعلت ممتازا تقدّم في السنة الأخيرة وa نصف. |
Também percebi que és um finalista no liceu, e... de agora em diante, vais tomar muitas decisões tuas. | Open Subtitles | وأدرك كذلك أنك في السنة الأخيرة في الثانوية ومن الآن وصاعداً ستتخذ الكثير من القرارات بنفسك |
Vou mostrar-vos alguns exemplos das últimas fotos que tirei no ano passado. | TED | سأقوم باعطاءكم بعض الأمثلة للصور الحديثة التي أخذتها في السنة الأخيرة. |
Arthur Zang começou a trabalhar no "Cardiopad" há oito anos, no seu último ano na universidade. | TED | بدأ آرثر زانق العمل على الجهاز قبل ثمان سنوات، في السنة الأخيرة له في الجامعة. |