"في السنوات القليلة الماضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos anos
        
    • nestes últimos anos
        
    nos últimos anos tenho-me mantido afastado das operações no terreno. Open Subtitles في السنوات القليلة الماضية. أبتعدت عن مسار العمليات اليومية
    O aumento do número dessas aldeias foi significativo nos últimos anos. TED وكان النمو عظيمًا في السنوات القليلة الماضية.
    Aqui estão as minas que foram canceladas nos últimos anos com algumas propostas verdes a serem propostas para as substituir. TED هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء.
    Para dizer a verdade, nunca senti a solidão de ser viúvo, a não ser nos últimos anos. Open Subtitles سأخبركِ الحقيقة انا لم اشعر بالوحدة رغم اني أرمل إلا في السنوات القليلة الماضية
    Receio ter dedicado demasiado tempo aos negócios nestes últimos anos... Open Subtitles أخشى بأنني كرست وقتي للعمل في السنوات القليلة الماضية
    Azedaste bastante nos últimos anos, não foi? Open Subtitles ياولد , بالتأكيد اصبحتي متوترة في السنوات القليلة الماضية , اليس كذلك؟
    Gostaria de tê-la conhecido melhor nos últimos anos. Open Subtitles تمنيت لو قضيت وقت أطول معك لكيّ أتعرف عليك أكثر في السنوات القليلة الماضية
    Fizeram alguns progressos nos últimos anos. Open Subtitles حصل بعض التقدم في السنوات القليلة الماضية
    Minha família teve uma prova do que as forças britânicas e famílias iraquianas passaram nos últimos anos. Open Subtitles عائلتي تذوقت مامرت به القوات البريطانية والعائلات العراقية في السنوات القليلة الماضية
    Tem andado dentro e fora da prisão, nos últimos anos. Open Subtitles لقد سُجن مرات عدة في السنوات القليلة الماضية. سجل حافل من الإعتداء والسرقة.
    Enviamos milhares de óvulos nos últimos anos. Open Subtitles لقد أرسلنا الآلاف من البيض في السنوات القليلة الماضية
    Pensa com quem trabalhaste nos últimos anos. Open Subtitles فكّر في من كنت تعمل معهم في السنوات القليلة الماضية.
    Talvez, mas muitas pessoas da cidade têm cá vindo nos últimos anos. Open Subtitles ربما، ولكن الكثير من سكان المدن كانوا يأتون إلى هنا في السنوات القليلة الماضية
    Comecei a trabalhar com ele nos últimos anos. Ele trabalhava aqui quando nos mudámos. Open Subtitles بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة
    Ele manteve-te bem fechada nos últimos anos, não foi? Open Subtitles لكنه أبقاكِ حبيسة في السنوات القليلة الماضية
    nos últimos anos, sinto que perdi mais do que salvei. Open Subtitles في السنوات القليلة الماضية أشعر أني فقدت أكثر مما أنقذت
    A loja tem piorado nos últimos anos. Open Subtitles الورشة في حالة غير جيدة في السنوات القليلة الماضية
    Monty, procura qualquer coisa que tenha acontecido naquela baía nos últimos anos. Open Subtitles مونتي .. أبحث عن أي شئ آخر قد حدث في ذلك الخليج في السنوات القليلة الماضية
    Eu e o Damian temos uma empresa de sebes é o que temos feito nos últimos anos. Open Subtitles داميان و أنا لدينا شركة أستثمار محدودة و كانت تقوم بعمل بشكل جيد في في السنوات القليلة الماضية
    Sabemos muito bem o significado que o capuz tem ganho nestes últimos anos, nos EUA. TED نحن نعلم جيدا علي ماذا جاء الهودي ليدل في السنوات القليلة الماضية في الولايات المتحدة.
    Tenho trabalhado nestes últimos anos em Stanford na recolha de informações exatas sobre estas lentes. TED ما عملت عليه في السنوات القليلة الماضية في ستانفورد هو بناء المعلومات الدقيقة عن العدسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus