"في السينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • do cinema
        
    • no cinema
        
    • ao cinema
        
    • no drive-in
        
    • nos filmes
        
    Bergman? O Bergman é o único génio do cinema, hoje. Open Subtitles بيرغمان"؟ "بيرغمان" هو العبقري" الوحيد في السينما اليوم، أعتقد ذلك
    Quando soube, estava no bar do cinema. Open Subtitles عندما beeped لي كنت في موقف امتياز في السينما.
    Eu não poderia ter matado o tal fulano no cinema. Open Subtitles لم أكن قادراً على قتل ذاك الشخص في السينما
    Eu conheço-te. Foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    Ele disse que tinha ido ao cinema, contudo, não se lembrava do nome dos filmes que viu, nem dos actores. Open Subtitles لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها..
    Ela está a referir-se ao cinema... àquele filme com o John Wayne. Open Subtitles أنها تَعْني في السينما ذلك الفيلمِ بطولة جون وَين
    Quando desistiu de trabalhar no drive-in, o tribunal decretou que ele se submetesse a reabilitação. Open Subtitles عندما ترك عمله في السينما المفتوحة كان تحت أمر المحكمة بالتأهيل
    Não acho que a noite do pai no drive-in a vá animar. Open Subtitles و لا اعتقد ان يومك معها في السينما سوف يبهجها
    Porque você está nos filmes e nos filmes não se pode ter ladrões como heróis, não é? Open Subtitles لأنك تعمل في السينما وفي السينما لا يمكن أن يكون اللصوص أبطال، أليس كذلك؟
    Sabes, segundo as estruturas do cinema clássico, Open Subtitles أتعلمين,بشكلٍ تقليدي في السينما ومنظم
    Desculpa. Tive que limpar a bomba de manteiga do cinema. Open Subtitles آسفة، انشغلتُ بمهمة تنظيف في السينما.
    Costumo alugá-la a pessoas do cinema. Open Subtitles -غالباً ما أؤجرها لعاملين في السينما
    "O Andre Allen é a personagem mais patética do cinema actual. Open Subtitles (أندري آلان) هو أكثر شخصية سخيفة في السينما اليوم
    Bem, não dirias isso se alguma vez nos visses no cinema. Open Subtitles حسنا لن تقولي هذا ان شاهدتينا قبل ذلك في السينما
    A mãe sempre disse que caçaríamos um homem no cinema. Open Subtitles قالت أمنا دوماً إنه يمكننا تصيد رجل في السينما.
    Por exemplo, ouvimos uma música na rádio de que não gostamos muito. Mas depois, ouvimos a música na mercearia, no cinema e novamente numa esquina na rua. TED مثلا، أغنية تُعرض على المذياع ونحن لا نحبها بالتحديد، لكن عند سماعها في محل البقالة، في السينما ومن جديد في الشارع،
    Eu não fui ao cinema só por acaso. Eu fui paga para ir lá. Open Subtitles لم أتواجد في السينما بالصدفة لقد تم دفع المال لي لأكون هناك
    E o melhor álibi que consegue oferecer é que foi ao cinema, sozinho. Open Subtitles ومع ذلك، أفضل عُذر غياب يُمكنك تقديمه هو أنّك كنت في السينما... لوحدك.
    - Combinei ir ao cinema com a Emma. Open Subtitles من المفترض أن ألاقي إيما في السينما
    Talvez a noite do pai no drive-in seja mesmo aquilo que ela precisa. Open Subtitles ربما يوم مع والدها في السينما هو جل ما تحتاجه.
    Sim, é o que também achamos, uma vez que quem assaltou a minha casa sabia que eu estaria no drive-in. Open Subtitles هذا ما نعتقد أيضًا فأيّ من كان إقتحم منزلي عرف أنني سأكون في السينما
    - A que tive no drive-in. Open Subtitles -نفسه الذي شعرت بهِ في السينما
    Tudo que sei eu vi nos filmes. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما أراه في السينما
    nos filmes, o mocinho pega a garota. Open Subtitles في السينما ، الرجل يحصل على جيد الفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus