- Agora, põe-te daqui para fora. - Vemo-nos na luta. | Open Subtitles | الان اخرج بحق الجحيم من هنا اراك في الشجار |
Talvez o outro se tenha perdido na luta. | Open Subtitles | لربّما الآخر قد ضاع في الشجار. |
Aquele que esteve envolvido na luta. | Open Subtitles | الواحد الذي كان في الشجار. |
Vieste para outra discussão? | Open Subtitles | هل أتيت للمشاجرة مرة أخرى ؟ لانني لا أرغب في الشجار .. 873 00: |
Venham armar luta Quem nos dera que o façam | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |
Eu perdi-a na luta. | Open Subtitles | -لقد فقدته في الشجار . |
Em troca, por favor, não deixe a Mamã arrastá-la para a discussão. | Open Subtitles | في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار |
- Ela diz que é para nos ver, mas de certeza que quer envolver-se na discussão sobre o hospital. | Open Subtitles | -قالت أنها تريد أن ترانا لكنّي متأكدة أنها تريد المشاركة في الشجار بشأن المستشفى |
Mike Franks pode ter puxado a discussão. | Open Subtitles | (مايك فرانكس) ربما هو من تسبب في الشجار. |
Venham armar luta Quem nos dera que o façam | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |