"في الشكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em forma
        
    • na forma
        
    • a forma
        
    Seja como for, é uma boa maneira de te manteres em forma. Open Subtitles على اية حال انها فكره جيده للبقاء في الشكل
    Mesmo que eu fizesse exercício todos os dias, nunca ia ficar em forma assim. Open Subtitles أعني أستطيع ان اتمرن طوال اليوم كل يوم ولا يمكن أبدا أن أكون في الشكل الذي أنت عليه الان
    Vamos pôr-te de novo em forma. Open Subtitles نحن سوف تحصل على العودة في الشكل.
    Enquanto "designers", queríamos fazer algo incrivelmente bonito e passámos bastante tempo a pensar na forma. TED ومرة أخرى ، كالمصممين ، أردنا جعل هذا شيء بالغ الجمال وقضينا الكثير من الوقت في التفكير في الشكل.
    Isso significa que o padrão da grelha de 90 graus da estrutura cristalina da galena reflete-se na forma visível do cristal. TED هذا يعني أن نمط شبكة الـ 90 درجة لبنية الجالينا البلورية ينعكس في الشكل الظاهر للبلّورة.
    Assim, temos controlo sobre a forma, especificando a posição do sítio onde fazemos a dobra, mas, essencialmente, estamos a olhar para um cubo dobrado. TED حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي.
    Gostava de vos mostrar que, se olharem para um mapa de África verão que a sua forma parece a forma de um crânio de hominídeo. TED أود مجرد الإشارة إلى، إذا نظرت إلى خريطة أفريقيا، إنها في الواقع تشبه جمجمة أسلاف الإنسان في الشكل.
    Rapou-me em forma de relâmpago. Open Subtitles وحلق لي في الشكل: صاعقة.
    Eu estou em forma. Open Subtitles أنا في الشكل.
    Não ficava atrás dos outros, nem na forma, nem na solidez. Open Subtitles كان جيداً كالآخرين، في الشكل والقوة كليهما.
    A partir daqui, Tonane,... ..tu e o teu povo podem ver-nos na forma que mais vos agradar. Open Subtitles من الآن فصاعدا،توناني، أنت وشعبك قد تنظرنا في الشكل الذي يسركم
    na forma líquida, combinado com outros produtos, serve para parar a reação em cadeia necessária à combustão. Open Subtitles في الشكل المسال , هو مركب من كيماويات أخرى لتعطيل سلسلة التفاعلات الضرورية للإحتراق
    Diria que cerca de 80% dos nossos pacientes ainda preferem canábis na forma tradicional. Open Subtitles يمكنني القول حوالي 80 بالمئة مرضانا لا يزالون يفضلون القنب الخاص بهم في الشكل التقليدي.
    Literalmente, depois de ver esta imagem, e descobrir o trabalho de Bateson, começámos a usar estas regras para quebrar e ramificar a simetria, para começar a pensar na forma arquitetónica. TED تعلمون ، حرفياً بعد رؤية هذه الصورة ، ومعرفة ما كان بيتسون يعمل عليه ، بدأنا في استخدام قواعد كسر التناظر والتفرع هذه ، للبدء في التفكير في الشكل المعماري.
    orientados por nanorobôs mecânicos. Mas, graças a milhares de milhões de anos de evolução, podemos ter agora um ponto de partida sob a forma biológica inesperada de bactérias. TED لكن بفضل مليارات السنين من التطور قد يكون لدينا بالفعل نقطة انطلاق في الشكل البيولوجي غير المتوقع للبكتيريا.
    Mas o desperdício destes quimiolitoautotrofos tem, muitas vezes, a forma de minerais, como a ferrugem, a pirite, o ouro dos tolos, ou carminitas, como o calcário. TED ولكنّ المنتج الذي تنفّثه هذه الـ"chemolithoautotrophs" غالبًا ما يكون في الشكل الصلب، مثل الصدأ أو البايرايت، أو مثل نثرات الذهب، أو الكارمينايت، أو كما الحجر الجيري.
    Apresentar-se-ão sob a forma de um homem poderoso e respeitado. Open Subtitles هم سيجيئون في الشكل... قوي ورجل محترم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus