"في الشهرين الماضيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos dois meses
        
    Se clicarmos aqui veremos algumas aplicações que foram publicadas apenas nos últimos dois meses, desde o seu lançamento. TED إذا نقرت على هذا فسترى بعضا من تلك التي عرضناها، في الشهرين الماضيين فقط، منذ انطلاقنا.
    nos últimos dois meses, cobrou ao Exército 72 pára-brisas? Open Subtitles في الشهرين الماضيين اشتريت للجيش 72 مصدات للرياح
    Três fogos nos últimos dois meses de origem desconhecida. Open Subtitles ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين مجهولة المنشأ
    Verifica também as câmaras da área, quero saber quem tem saído daqui nos últimos dois meses. Open Subtitles أيضاَ تفحص كاميرات المنطقة أريد أن أرى كل الداخل والخارج في الشهرين الماضيين
    Isso é um símbolo de quem eu fui nos últimos dois meses: Open Subtitles هذا رمز لما كنت عليه في الشهرين الماضيين
    Os homicídios subiram 20% nos últimos dois meses. Open Subtitles جرائم القتل ارتفعت بنسبة 20 بالمئة في الشهرين الماضيين.
    O FBI está a lidar com seis novos casos de desaparecimento de miúdas nos últimos dois meses. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي تلقى حاليا ست حالات جديدة من المفقودين الفتيات في سن الجامعة في الشهرين الماضيين
    Alguém que o tenha assinalado nos últimos dois meses. Open Subtitles أي شخص يتصرّف بغرابة في الشهرين الماضيين
    Ela entrava e saía quase todos os dias nos últimos dois meses, mas está vazio. Open Subtitles قامت بستجيل الدخول و الخروج تقريباً كل يوم في الشهرين الماضيين
    Mas tenho esta lista de trabalhos que ele fez nos últimos dois meses e...vê isto... à três semanas atrás, a casa do Warner. Open Subtitles ولكن حصلت على هذه القائمة من كل الوظائف انه عمل في الشهرين الماضيين و ... التحقق من ذلك ...
    Verdadeiramente só começou nos últimos dois meses. Open Subtitles ظهر في الشهرين الماضيين فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus