"في الصباح و" - Traduction Arabe en Portugais

    • de manhã e
        
    Ele tem um de manhã e outro depois de almoço. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Ias levantar-te de manhã e ela estaria morta na mesma. Open Subtitles كنت ستبقى، تستقظ في الصباح و تبقى هي ميتة
    Vai ser transferida amanhã de manhã, e, deixe que lhe diga, é uma doação muito generosa. Open Subtitles اهتممت بهذا ستبدأ في الصباح و اسمح لي بأن أقول أن هذا التبرع سخي للغاية
    Precisa de fazer um cateterismo cardíaco amanhã de manhã e depois voltar cá para a cirurgia. Open Subtitles ستحتاج إلى عملية قسطره في الصباح و بعد ذلك نعود للعملية الجراحية
    Foi por isso que vim até aqui. Vou assinar os contratos amanhã de manhã. E é um super negócio. Open Subtitles هذا سبب قدومي إلى هنا سوف أقوم بتوقيع العقد في الصباح و هي صفقة رائعة , رائعة جدا
    Acordei de manhã e nem conseguia andar. Open Subtitles استيقظت في الصباح و أنا لا يمكن أن امشي حتى
    Malhar nas máquinas de manhã e correr no parque à noite. Open Subtitles أتدرب على الآلات في الصباح و أجري في الليل
    Quando acordas de manhã e vais à sala, apanha-la a mijar para as tuas sapatilhas Jordan. Open Subtitles عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة
    Vou voltar de manhã e fazer as pazes com a minha mulher. Open Subtitles سوف أعود في الصباح و سأصلح .الأمور مع زوجتيّ
    Ela faz-te sair da cama de manhã, e quando a consegues, faz-te sentir bem... Open Subtitles هو ما يجعلك تقومين من سريركِ في الصباح و عندما تحصلين عليه, يكون الشعور رائعًا
    Pensando melhor, estou em Manhattan, é uma má analogia, mas a maioria dos americanos que não vive em Manhattan levanta-se de manhã e mete-se no carro, liga a ignição e o carro funciona e funciona muito bem. TED أنظروا ..تذكرت اﻷن أنني في مانهاتن فهذا قياس سيئ و لكن معظم اﻷمريكيين الذين لا يعيشون في منهاتن يستيقظون في الصباح و يديرون محركات سياراتهم و يجدون أن سياراتهم تعمل و تعمل بصورة جيدة للغاية
    Ele caça de manhã e regressa à tarde. Open Subtitles انه يصطاد في الصباح و يعود بعد الظهيرة
    Bem, venho buscar as crianças de manhã, e... vais tomar a decisão certa. Open Subtitles سوف أرتب حاجيات الأطفال في الصباح و إمم... إنكِ تفعلين الصواب
    Acordas de manhã e lá está ela. Cala-te, eu sei que isto foi errado. Open Subtitles تستيقظ في الصباح و تكون أمامك أصمت.
    Acordava de manhã e ia entregar os jornais e, nos fins-de-semana, ia trabalhar para a Ojai. Open Subtitles فقد كان يستيقظ في الصباح و يوصل أوراقه "و ثم في عطلات الإسبوع كان يذهب للعمل في "أوهاي
    Esfregue um pouco de manhã e à noite. Open Subtitles أفرك بهِ قليلاً في الصباح و الليل
    E depois acordava de manhã e estava grávida. Open Subtitles وتستيقظين في الصباح و... وتجدين نفسكِ حامل
    Mas encontrei este sítio e vinha aqui à noite, e punha-os na lata, tirava-os, voltava a pô-los de manhã e... Open Subtitles لكني وجدت بقعة الإخفاء هذه وقمت بالتسلل هنا ليلاً ووضعتها في العلبة، أقوم بإخراجها ...ومن ثم إعادتها في الصباح و
    Discutiremos o jantar de manhã. E, não, Mrs. Patmore, não pode dizer-lhe. Open Subtitles سوف نناقش مأدبة العشاء في الصباح و لا سيدة "باتمور"، لا يمكنكِ إخباره
    Encontramo-nos aqui de manhã e o Ryan diz-nos o que aconteceu. Open Subtitles سوف نلتقي هنا في الصباح و " رايان " سيوجز لنا ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus