Desde então, vivo no deserto. | Open Subtitles | أنا أَرْكبُ في الصحراءِ مُنذُ ذلك الوقت. |
Ouvi dizer que o Jameson cavou 30 buracos no deserto à procura dela. | Open Subtitles | سَمعتُ جيمسن حَفرَ 30 فتحةَ في الصحراءِ التي تَبْحثُ عن جسمِها؟ |
Se o soubesse, não tinha guiado este caminho todo até esta fritadeira no deserto, para te perguntar. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ذلك، أنا ما كُنْتُ سأَقُودُ طول الطّريق خارج هنا إلى هذه المقلاةِ في الصحراءِ لسُؤالك. |
Disse-me que tinha estado no deserto e que havia sido testado. | Open Subtitles | أخبرَني أنه كَانَ في الصحراءِ وأنَّه قد تم اختباره |
Sabemos que não correste contra o Trevor no deserto, Renata. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك لَمْ تُسرعْ trevor في الصحراءِ , renata. |
Dispara uma arma, uma vez, e julga-se Rommel, no deserto. | Open Subtitles | اطلقت من بندقية مرة وهي تظن نفسها روميل في الصحراءِ. |
Será feliz no deserto. | Open Subtitles | أنتي سَتَكُونيُ سعيدة في الصحراءِ. |
Estas cidades no deserto... sabes porque é que lá estão? | Open Subtitles | هذه البلداتِ خارج في الصحراءِ... أتعرف لم يرحلون إلى هناك ؟ |
Provavelmente enterrar-te vivo no deserto. | Open Subtitles | من المحتمل ان يدفنك حي في الصحراءِ |
Para ela, ele é como um copo de água no deserto, que lhe foi arrancado da mão antes de poder beber um gole. | Open Subtitles | إليها،هو مثل قدح ماء في الصحراءِ... ممزّق مِنْ يَدِّها قبل أَنْ تَأْخذَ رشفة. |
Jesus fez jejum no deserto. | Open Subtitles | حَسناً، السيد المسيح صامَ في الصحراءِ. |
A não ser que faça umas férias especiais no México, e mate o médico no deserto. | Open Subtitles | مالم نَذهب لعطلة خاصة في المكسيك و... ... ونقتل الطبيبَ في الصحراءِ. |
Amanhã... no deserto de Ferro. | Open Subtitles | غدا في الصحراءِ الحديديةِ. |
O grande exército no deserto! | Open Subtitles | الجيش الكبير في الصحراءِ. |
Enterravam-nos vivos no deserto. | Open Subtitles | إدفنْهم أحياء في الصحراءِ |
Aterrou no deserto. | Open Subtitles | هَبطَ في الصحراءِ. |
A vítima foi encontrada no deserto. | Open Subtitles | الضحيّة وُجِدتْ في الصحراءِ. |
Então a Renata perde para o Trevor numa corrida legal e organizada e uma semana depois, têm uma desforra numa corrida ilegal no deserto. | Open Subtitles | لذا , renata يَفْقدُ إلى trevor في a جنس مُنظَّم قانوني، وبعد ذلك بَعْدَ إسبوع، عِنْدَهُمْ a إعادة مباراةِ في عائقِ غير شرعيِ في الصحراءِ. |
O Trevor não estava no deserto. | Open Subtitles | تريفور ما كَانَ في الصحراءِ. |
- no deserto. | Open Subtitles | في الصحراءِ. |