"في الصحيفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • num jornal
        
    • do jornal
        
    • saiu no jornal
        
    • publicado no jornal
        
    • nos jornais
        
    • no jornal de
        
    • no jornal do
        
    • no jornal que
        
    • no jornal sobre
        
    Podiam conhecer Harry S. Langerman mas não conhecem, porque, em 1949, ele leu um pequeno artigo num jornal TED انما لا . لانه في عام 1949 قرأ مقالة قصيرة في الصحيفة عن منصة همبرجر مملوكة من قبل اخوين من عائلة ماكدونلز
    Vejo o teu nome em todo o lado, num livro, em palavras cruzadas... num jornal. Open Subtitles أري إسمك في كل مكان، في الكتاب، الكلمات المتقاطعة، في الصحيفة.
    Sim, olá. Estou a ligar por causa do anúncio do jornal para uma companheira de quarto? Open Subtitles مرحبا , أنا أتصّل بشأن الإعلان في الصحيفة عن الحصول على مستأجر
    E a última foto é a que saiu no jornal. Open Subtitles آخر صورة هي الموجودة في الصحيفة
    E já está publicado no jornal da escola. Open Subtitles كما أعلنوا عن ذلك في الصحيفة المدرسية.
    Coloco a questão... Há 3 ou 4 semanas atrás, lemos nos jornais que milhões de peixes morreram na Noruega. TED وضعت هذا السؤال قبل ثلاثة أو أربعة أسابيع رأينا في الصحيفة أن الملايين من الأسماك ماتت في النرويج.
    Não, li um anúncio no jornal de hoje. Open Subtitles لا ، لقد قرأت اعلان هذا الصباح في الصحيفة ظننت انه يمكنني ان اقابل
    Achei um artigo no jornal do condado de Polk, descrevendo o acidente. Open Subtitles وجدت مقالا في الصحيفة المحلية يصف حادث التحطم
    Ainda na semana passada, li no jornal que um casal acolheu um rapaz dum orfanato e ele incendiou-lhes a casa, de noite. Open Subtitles حسنا,الأسبوع الماضي فقط, قرأت في الصحيفة عندما أخذ زوجان صبيا من ملجأ الأيتام وهو اضرم النار في منزلهم أثناء الليل
    Está bem. Leste o artigo no jornal, sobre o gelo nos pólos? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Bem, assim que a tua capacidade de falar melhorar, nós iremos ver se te encontramos um emprego num jornal, ou uma publicação, como tradutora. Open Subtitles حينما تتحسن لغتك سنحرص على أن نجد لكِ وظيفة في الصحيفة أو في دار النشر أو كمترجمة
    O que adianta publicar isso num jornal? Open Subtitles ما الفائدة من نشر كل هذا في الصحيفة ؟
    - Li isso num jornal. Open Subtitles قرأت الخبر في الصحيفة
    A minha fotografia num jornal. Open Subtitles صورتي في الصحيفة.
    Estas fotos suas nas paredes são sensacionais, mas as fotos do jornal não são o seu melhor trabalho. Open Subtitles لأنه بالنظر إلى صورك هذه التي على الجدران هنا, هي حقا مذهلة. لكن الصور التي في الصحيفة, ليست أفضل أعمالك.
    Eu sei, mas as palavras cruzadas são a parte favorita do jornal. Open Subtitles أعرف، لكن، ياسيدي، الكلمات المتقاطعة هي الجزء المفضّل لكل الناس في الصحيفة
    Soubemos do político, através do jornal. Eu sei. Open Subtitles يجب أن نعلم بشأن ذلك السياسي الموجود في الصحيفة
    Olhem o que saiu no jornal! Open Subtitles انظروا لما كُتِب في الصحيفة!
    E já está publicado no jornal da escola. Open Subtitles كما أعلنوا عن ذلك في الصحيفة المدرسية.
    O Sr. Ding leu sobre um caso de homicídio publicado no jornal e contatou-nos para fornecer algumas pistas. Open Subtitles السيد دينغ تقدّم للشهادة بمعلومات بعد القراءة عن... الجريمة في الصحيفة.
    Näo quero que se exponha. Näo quero fotos suas nos jornais. Open Subtitles لا أريد خروجك للعلن لا أريد رؤيتك في الصحيفة
    Ela disse que há um artigo no jornal de hoje. Open Subtitles وأخبرتني بأن هناك مقالة في الصحيفة اليوم.
    Vi uma fotografia no jornal do casamento da sua irmã mais velha. Open Subtitles نعم، رأيتُ صورة في الصحيفة لحفل زفاف أختكِ الكبرى.
    Vejo coisas no jornal que a fariam rir. Open Subtitles أرى أشيائاً في الصحيفة من شأنها أن تضحكها
    Li no jornal sobre o que fez em relação ao fármaco. Open Subtitles قرأت في الصحيفة عما فعلت بشأن تسعير العقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus