O meu pai estacionou na primeira fila,_BAR_e o ecrã enchia o pára-brisas. | Open Subtitles | أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله |
Excelência, este homem na primeira fila é um repórter. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي |
Na próxima segunda-feira é bom que estejas sentada na primeira fila com um lápis afiado, ou vamos ficar num grande sarilho. | Open Subtitles | , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز |
Estás a ver esta linda jovem que está sentada na fila da frente? | Open Subtitles | أترى هذه السيده الجميلة.. التي تجلس في الصف الأول هنا.. |
É a chave que nos trancou no cemitério, no primeiro ano! | Open Subtitles | إنه الفتى الذي أغلقنا عليه المقبرة في الصف الأول |
Só me passaram à frente porque me estava a aborrecer com a primeira classe. | Open Subtitles | لقد تخطيت مرحلة دراسية لأنني أصبت بالملل في الصف الأول |
Bom, na primeira classe, a minha amiga Rosie e eu fizemos um pacto de casarmos com o Egas e o Becas. | Open Subtitles | حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس |
Estava no palco e vi-te na primeira fila e fiquei encantado pela tua beleza preternatural. | Open Subtitles | كنت واقفاً على المنصة و لمحتك في الصف الأول و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك |
Todos ganharam lugares na primeira fila para o início da nova ordem mundial. | Open Subtitles | حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد |
na primeira fila, terceiro a contar da direita. | Open Subtitles | أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين |
Em 1996, quando fiz a minha primeira palestra no TED, a Rebecca tinha 5 anos e estava sentada mesmo ali na primeira fila. | TED | في سنة 1996، عندما ألقيت أول محادثة TED لي، كانت ريبيكا تبلغ من العمر تسع سنوات وكانت جالسة هناك في الصف الأول. |
Vai ficar numa cadeira vazia, na primeira fila. | Open Subtitles | سوف يوضع على مقعد خالاً في الصف الأول |
Estiveste na primeira fila. Foi muito querido. | Open Subtitles | كنت في الصف الأول كان لطيف جداً |
Não quero ver ninguém a comer lagosta na fila da frente sem partilhar com os outros. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أحدا يأكل لنقل : سرطانا بحريا في الصف الأول |
Já tinha visto um jogo na fila da frente? | Open Subtitles | هل جلست في الصف الأول من قبل ؟ |
Vim uma hora mais cedo para ter um lugar na fila da frente para poder ver e filmar os meus filhos. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا منذ ساعة, لكي أستطيع أن أحصل على كرسي في الصف الأول و لدي زاوية كاميرا مثالية و أنا أشاهد أطفالي |
Andei na escola primária Gates Lane em Worcester, Massachussetts. Tive lá professores maravilhosos, principalmente a Sra. Alisch, no primeiro ano. | TED | ذهبت إلى مدرسة جايت لان الإبتدائية في وركستر ماسوتشوستس حظيت بمعلمين رائعين هناك، الأكثر بروزاً في الصف الأول السيدة أليش. |
Quando voltar finalmente a casa, a minha bebé vai estar no primeiro ano a chamar mamã a outra puta. | Open Subtitles | عندما أعود إلى المنزل أخيراً ستكون طفلتي في الصف الأول وتنادي بعض عاهرة بـ "أمي" |
Quando passei a primeira classe o meu pai só me disse que arranjasse emprego. | Open Subtitles | هذا رائع ، عندما تخرجت في الصف الأول كل مافعله لي أبي هو أن قال لي ابحث عن عمل |
Os padrões eram mais elevados quando estive na primeira classe. | Open Subtitles | بطبيعة الحال المعايير أعلى من ذلك بكثير عندما كنت في الصف الأول |
Estou na primeira fileira, terceira caixa a contar da esquerda. | Open Subtitles | انا في الصف الأول ، الصندوق الثالث من اليسار |
- Não, mas não vou para a primeira fila. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع الجلوس في الصف الأول |