Salienta que a primeira e a segunda câmaras nunca foram usadas, com a diferença de a quarta câmara ainda estar na caixa. | Open Subtitles | تُشيرُ بأنّ آلاتِ التصوير واحد وإثنان مَا سَبَقَ أَنْ إستعملا... ... إنّالفرقالوحيدَ، عدد آلةِ تصوير أربعة ما زالَ في الصندوقِ. |
Há dinheiro na caixa... | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك مال في الصندوقِ... |
E no fim, os que responderam aos exames de calculo verdes, faça o favor de os por na caixa verde, e os que responderam aos exames brancos de trigonometria, faça o favor de os por na caixa branca, | Open Subtitles | في النهايةِ، ممكن من أولئك الذين جاوبوا ورقة حساب التفاضل والتكاملِ الخضراءِ من فضلكم ضِعْوهم في الصندوقِ الأخضرِ، وأولئك الذين أجابوا عِلْمُ المثلثات بالورق الأبيض ، |
Esqueci-me de fazer uns furos na caixa. | Open Subtitles | نسيت عمل فتحات في الصندوقِ |
Troca o teu arquivo pelo da caixa 378-Baker. | Open Subtitles | حسناً، بدّل ملفّكَ بالذي في الصندوقِ... إسمه"378 باكر" |
Então como é que não sabias o que estava na caixa, Nathan? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَ لمْ تعرف ماذا كان في الصندوقِ يا (ناثان)؟ |
Há...bacon na caixa do urso... e...e café e farinha. | Open Subtitles | يوجد... لحم مُقدّد في الصندوقِ... و... |
na caixa... na caixa... vamos lá! | Open Subtitles | في الصندوقِ... فيالصندوقِ |