Fome na Somália. | TED | المذيع الثاني: مجاعة في الصومال. المذيع الثالث: رذاذ الفلفل الخاص بالشرطة. |
Uma positiva é na Somália. Existe uma guerra contra a pirataria. | TED | فكرة جيدة في الصومال. هناك حرب على القرصنة. |
E nos países mais pobres, mais pequenos, nos países frágeis, nos países onde há conflitos, as remessas são uma linha da vida, como na Somália ou no Haiti. | TED | أما في البلدان الأفقر والأصغر والأضعف والمتأثرة بالصراعات تمثل الحوالات المالية شريان الحياة كما في الصومال وهاييتي |
Faz muito mais sentido, mas faz-me lembrar a guerra terrível na Somália, que continua há 22 anos. | TED | هكذا يصبح الأمر منطقياً، أتذكّر الحرب المريعة في الصومال والتي بقيت مشتعلة لمدة اثنين وعشرين عاماً. |
Até ao início da guerra civil na Somália no final dos anos 80, os trabalhadores humanitários por vezes eram vítimas do que se chama danos colaterais mas, de modo algum, eram o alvo desses ataques. | TED | حتى بداية الحرب الأهلية في الصومال في أواخر الثمانينيات، كان عمال الإغاثة الانسانية أحيانا مايقعون ضحايا لما يعرف باسم الأضرار الثانوية، ولكن في الأغلب الأعم، لم نكن المستهدفين من تلك الهجمات. |
Recentemente, soube por uma colega que o implementaram na Somália. | TED | عرفت مؤخرًا من زميل لي أنهم قاموا بالموافقة عليه في الصومال. |
Vão produzir uma versão na Somália, porque não existe lá nada. | TED | وأنهم فى طريقهم إلى إصدار نسخة منه هناك، لأنه لا يوجد أي شيء مطلقًا في الصومال. |
Em Nova Orleães, morrem mais pessoas do que na Somália, um país destroçado pela guerra. | TED | وفي نيو أورلينز، يفوق معدل الوفيات للفرد الواحد نظيره في الصومال التي مزقتها الحرب. |
Eu consigo ligar qualquer um de vocês, através de seis graus de separação, à milícia Al-Shabaab na Somália. | TED | وانا اؤكد لكم انه يمكنني ان اربط اي واحد منكم بستة صلات لميلشيات الشباب العسكرية في الصومال |
Sim, e eles estavam limpos. O operador foi um fuzileiro condecorado na Somália. | Open Subtitles | نعم، ولم يكن هناك شيء مصورهم كان ضابط بحري في الصومال وحاصل على أوسمة |
Monto escolas para órfãos na Somália, mas não sei lavar a roupa. | Open Subtitles | استطعت بناء مدرسة أيتام في الصومال ولا يمكنني غسيل ملابسي |
na Somália 18 americanos morreram, foi preciso um retirada total. | Open Subtitles | ربما أرادوا النتائجَ. في الصومال 18 أمريكي ماتوا. |
Waj, nós vamos dizer que fomos mandados para fazer um treino especial na Somália. | Open Subtitles | واج , سنقوم بإخباره أنه قد تم ارسالنا إلى معسكر تدريب خاص في الصومال |
Para que isso se realizasse, o prazo acabava quando estivemos na Somália. | Open Subtitles | و ليتحقّق ذلك، كان يجب أن يحدث عندما كانت في "الصومال" |
Eu simpatizo com o seu envolvimento na situação na Somália. | Open Subtitles | اتعاطف مع تفاعلك مع حادثة الخطف في الصومال |
Tanto Al Qaeda e Al-Shabab tem fortes raízes na Somália. | Open Subtitles | كِلا تنظيم "القاعدة" و"الشباب" لديّهم جذور قوية في "الصومال". |
Não ter um governo funcionou bem na Somália, mas de alguma maneira aqui estragámos tudo. | Open Subtitles | بدون حكومه كان عظيما في الصومال لكن بطريقة ما فاشلة لدينا |
Nasci na Somália. Em 1961, durante o golpe, os russos vieram para o nosso País. | Open Subtitles | لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا |
Lembra-me um sítio onde fui na Somália. | Open Subtitles | هذا يُذكرني في مكان ذهبت إليه في الصومال. |
Comandei tropas na Somália, na Bósnia, nas duas Guerras do Golfo, no Afeganistão. | Open Subtitles | وقدت جنود في الصومال والبوسنة وفي كلا حرب الخليج، وفي أفغانستان |