Mas não no nevoeiro. Não se vêem as estrelas no nevoeiro. | Open Subtitles | ليس في الضباب ,انت لاتستطعين الرؤية بالضباب |
Um bando de gaivotas perdeu-se no nevoeiro e voou em direcção às luzes da cidade. | Open Subtitles | جماعات كثيره من الطيور البحريه قد فقدت طريقها في الضباب وتوجهت للمدينه حيث يوجد الضوء |
Sobre as gaivotas que se perdem no nevoeiro e se dirigem para as luzes. | Open Subtitles | عن بعض طيور البحر يضيعون طريقهم في الضباب ويتجهون الي الانوار |
Espero que nada mais se perca no nevoeiro. | Open Subtitles | أمل ان لا أحد غيرهم ضل طريقه . هناك في الضباب |
Dei-lhe um tiro antes dele desaparecer no nevoeiro. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليه طلقة قبل أن يختفي في الضباب |
É como se nada fosse real no nevoeiro. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنه ليس هناك شئ حقيقي في الضباب |
Sabes, quando estava no nevoeiro, uma coisa estava sempre a aparecer na minha mente | Open Subtitles | هل تعلم؟ عندما كنت في الضباب شيئاً ما ظل يومض في عقلي |
O Spooner disse que viu um veleiro ontem à noite, no nevoeiro. | Open Subtitles | سبونير قالت بأنّه رأى سفينة مقص ليلة أمس في الضباب. |
E aqui temos o pobre diabo desfazendo-se em agradecimentos, em juras de gratidão para toda a vida, eu estava perdido no nevoeiro e foi a sua voz que me salvou. | Open Subtitles | فيتلاشى من الامتنان ويظل شاكراً طوال حياته كنت تائهاً في الضباب وصوته هو الذي أنقذني |
Sai pela porta da frente, como um fantasma no nevoeiro | Open Subtitles | خطوت خارج الباب الأمامي * * كشبح في الضباب |
Um passeio, sózinho, no nevoeiro da antiga Berlim Oriental. | Open Subtitles | السير بمفردك في الضباب في "برلين" الشرقية سابقا |
Estou a dizer-lhe, há algo no nevoeiro. | Open Subtitles | أنني أقول لكم كان هناك شيء في الضباب. |
Há algo no nevoeiro e matou o meu cão. | Open Subtitles | هناك شيء في الضباب، لقد قتل كلبي . |
Foi o que disseste depois de largares os meus amigos no nevoeiro. | Open Subtitles | هذا ما قلته بعد إرسال أصدقائي بالخارج في الضباب. |
E trinta segundos depois, cães apareceram no nevoeiro. | Open Subtitles | بعد ذلك بـ 30 ثانية كلاب ظهروا في الضباب , كلابها |
Acho que uma parte de mim sabia nessa primeira noite, mas quando fui à sua procura no nevoeiro, sentia em todo o meu corpo. | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني عرف ذلك من الليلة الأولى، لكن عندما خرجت في الضباب من أجلك، تمكنت من الشعور به في كل جزء مني. |
Esta manhã estava no nevoeiro cheio de sangue. | Open Subtitles | رأيت هذا الصباح في الضباب. كان كل دموي. |
É a cara que eu vi no nevoeiro. | Open Subtitles | ذلك الوجه الذي شاهدته في الضباب |
Uma pequena centelha no nevoeiro. | Open Subtitles | كان مجرد بريق صغير في الضباب |
- Os mapas não valem nada no nevoeiro. | Open Subtitles | - لايوجد اية خريطة تنفع في الضباب |