"في الطائره" - Traduction Arabe en Portugais

    • no avião
        
    • num avião
        
    Bastante pesado. Vejamos se ela gosta de se sentar no avião... Open Subtitles سيكون ثقيل جدا لنرى هل ستحب ان تجلس في الطائره..
    Tudo bem. Recorda-me no avião. Eu arranjo-te uma casa-de-banho. Open Subtitles حسناً, ذكريني في الطائره سوف أدعك تذهبين للحمّام
    Este é o seu impostor. Juntamente com os homens que estão lá fora no avião. Open Subtitles هذا هو المنتحل وايضا مع رجاله خارجا في الطائره
    Podes apostar que puseram o teu namorado num avião para casa, esta tarde. Open Subtitles سوف يضعون حبيبك في الطائره كي يعود الى المنزل هذا الظهر
    Sabem quando estamos num avião e há turbulência, olhamos para as hospedeiras e, se ainda estiverem a sorrir e a servir bebidas, sabemos que tudo vai ficar bem? Open Subtitles أتعلم عندما تكون في الطائره وتكون هناك مشكله تنظر الى المضيفات وأّذا هنْ مازلنْ بيتسمنْ , ويقدمنْ الشراب
    Trazemos o Mike para o ancoradouro, cercamo-lo e colocamo-lo no avião. Open Subtitles حسنـاً , اذاً نحصل على مآيك في المرفأ نحيط به ثم نركبه في الطائره
    Sabes, uma vez li que tens mais hipóteses de morreres por causa da comida no avião, do que por ele se despenhar. Open Subtitles هل تعلمين, أنا قرأت مره أنه لديك فرصه للموت من الطعام في الطائره أكبر من حصول تحطّم حقيقي
    Então, se não quer saber, vamos libertá-lo e pô-lo no avião. Open Subtitles إذا كنت لا تهتم، لنسحبه ونضعه في الطائره
    Adoro quando todos gritam isto. O Charles e eu conversámos muito no avião, e lá pelo quinto sundae, eu percebi que devíamos ir morar juntos. Open Subtitles احب عندما يهتف الجميع بهذا اذا انا وتشارلز كنا نتكلم في الطائره
    Tenho pilhas na mala. Te dou no avião. Open Subtitles انهم في حقيبتي ساعطيك اياهم في الطائره
    Não deixei a maleta no avião. Open Subtitles ولم اترك الحقيبه في الطائره... لم اخبرك بالبقيه.
    Estou todo partido por ter dormido no avião! Open Subtitles هذا ما يحدث الي عندما انم في الطائره
    Tem alguma espécie de bomba no avião. Open Subtitles لديهم بعض انواع القنابل في الطائره
    O que aconteceu com as raparigas no avião privado. Open Subtitles وماذا يحدث للفتيات في الطائره الخاصه
    Estavas preocupado com a tua mulher no avião. - Tudo bem. Open Subtitles كنت قلقا حول زوجتك في الطائره لا مشكله
    Compro uma sandes no avião. Open Subtitles استطيع فعلها سأشتري ساندويش في الطائره
    Conhecemo-nos no avião. Open Subtitles لقد ... لقد تقابلنا في الطائره
    Fui atingido no avião antes de saltar. Open Subtitles اصبت في الطائره قبل ان اقفز
    Pô-los num avião para Londres, há uma hora. Open Subtitles لقد وضعهم في الطائره عائداً الى (لندن) منذ ساعه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus