"في الظرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • no envelope
        
    • está no
        
    • do envelope
        
    • nesse envelope
        
    O contrato está no envelope. Se fosse a ti... lia-o. Open Subtitles إن العقد موجود في الظرف لو كنت مكانك لقرأته
    Observas-me a pô-la no envelope e fechá-lo. Open Subtitles اطبقها وأنت تريني اطبقها واضعها في الظرف
    Gostaste das pétalas, que eu colei no envelope para ti? Open Subtitles هل أعجبتك أوراق الكركديه التاجية التي ألصقتها في الظرف الذي أرسلته لك؟
    O Hap não teria reparado nele no envelope, de qualquer maneira? Open Subtitles ألم يكن "هاب" سيلاحظ وجود ذلك في الظرف بأية حال؟
    Relógios, carteiras, telemóveis, caixas, facas, armas, aparelhos nucleares, tudo o que tiverem nos bolsos, por favor coloquem-nos no interior do envelope. Open Subtitles ساعات, شنط, جوالات, محافظ سكاكين, مسدسات, أسلحة نووية. من فضلك, ضع ما بقي في جيوبك في الظرف.
    - Há $20 mil nesse envelope. Open Subtitles - هناك 20 ألف في الظرف
    O que estava no envelope encontrado no bolso do Gascoigne? Open Subtitles ماذا كان في الظرف الذي وجدوه في جيب "غازكوين" ؟
    As respostas estão no envelope com o selo vermelho. Open Subtitles الأسئلة في الظرف ذو الختم الأحمر
    no envelope encontras o enésimo jogo de chaves. Open Subtitles ستجدين في الظرف المفاتيح للمرة الألف
    - Aposto que a massa está no envelope. Open Subtitles - أنا سأراهن بأن الاموال في الظرف
    Vês-me guardar a nota no envelope. Open Subtitles وأنت تريني اطبقها في الظرف
    - Os nomes estão no envelope. - Está bem. Open Subtitles الاسماء في الظرف
    O que há no envelope, Shaw? Open Subtitles مالذي في الظرف, شو؟
    Eu sei o que estava no envelope. Open Subtitles أعلم ما كان في الظرف
    Talvez seja sobre isso que era aquele dinheiro no envelope. Open Subtitles ربما ذلك شأن المال في الظرف
    Eu conto tudo. E o que estava no envelope? Open Subtitles .بلغت كل شيء - ماذا كان في الظرف إذن؟
    O que está no envelope ,Martin? Open Subtitles ماذا في الظرف " مارتين " ؟
    - Acho que isso está no envelope. Open Subtitles -أظن أن ذلك في الظرف .
    O dinheiro está no entreaberto, então entrega esse ao Danny primeiro. Open Subtitles المال في الظرف المفتوح، لذا أعطه لداني أولاً. -متى؟
    E depois para o grande final, peguei no anel de noivado, na minha aliança de casamento e meti dentro do... envelope, e deixei na cama, em cima da almofada. Open Subtitles وبعدهـا ، للختـام الكبير أخذت خـاتم خطوبتـي وخـاتم زواجـي ووضعتهمـا في الظرف وتركتهـا فوق السرير على المخـدّة
    O que está nesse envelope, Laurie? Open Subtitles ماذا في الظرف يا (لوري)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus