"في الظّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas sombras
        
    • na sombra
        
    • à sombra
        
    Prosperar nas sombras como o nosso inimigo perece na luz do dia. Open Subtitles الازدهار في الظّل بينما تموت أعدائنا بوضح النّهار.
    Prosperar nas sombras como os nossos inimigos morrem na luz do dia. Open Subtitles الازدهار في الظّل بينما تموت أعدائنا بوضح النهار.
    O sangue deve correr apenas nas sombras. Open Subtitles الدمّ يجب أن يتدفّق فقط في الظّل.
    Ela deve ter ficado na sombra a noite toda. Open Subtitles هي لم تكن سيئة المظهر هي لا بدَّ وأن أبقتك في الظّل
    Basta de viver na sombra. Open Subtitles بما فيه الكفاية المعيشة في الظّل.
    Estavam cem graus à sombra. Open Subtitles كانت الحرارة تبلغ ال100 درجة في الظّل
    Ele escondeu-se nas sombras para evitar que eu lhe visse a cara." Open Subtitles وقف في الظّل إلى إمنعني من رؤية وجهه."
    Já não precisam de se encolher nas sombras. Open Subtitles .لا إنكِماش أكثرَ في الظّل
    Eternamente nas sombras. Open Subtitles إلى الأبد في الظّل.
    Podemos estar na sombra de Cleveland, mas é na sombra que o mal se manifesta. Open Subtitles أكاذيب a مستنبت نشاط إجرامي. نحن قَدْ نَكُون في الظِلِّ كليفيلند، لَكنَّه في الظّل حيث شرّ يَترصّدُ.
    A cara estava à sombra. Open Subtitles وجهه، هو كَانَ في الظّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus