Elas devem de ter alguém à espera no outro lado. Elas são crianças. | Open Subtitles | لابد ان احداً ما ينتظرهم في العالم الآخر |
Quando os nossos dois universos interagiram pela primeira vez, provocou pontos fracos no outro lado. | Open Subtitles | حين تفاعل عالمانا أوّل مرّة، تسبب في ظهور نقط ضعيفة في العالم الآخر. |
Era de quando estava no outro lado, por isso devia ser para ela. | Open Subtitles | ،تحققت من تاريخ الطلب أرسل حين كنت في العالم الآخر لذا فكرت أنّه لأجلها على الأرجح |
O material do outro lado está por toda a parte. | Open Subtitles | المواد المستخدمة في العالم الآخر في كل مكان |
Estás tão cansado, que estás pronto para ver o que está do outro lado? | Open Subtitles | ..أنت متعبٌ جداً .. وأنت وأنت مستعد لرؤية ماالذي يوجد في العالم الآخر ؟ |
Ou vão escutar a palavra de Deus e aprender qual o castigo que aguarda os pecadores sem remédio no outro mundo? | Open Subtitles | أم ستصغون إلى كلمة الدين وتدركون أن هناك عقاب للآثمين في العالم الآخر كما تعاقبون في هذا العالم؟ |
Agora, poderás pedir-lhe perdão no além. | Open Subtitles | الآن، بوسعكَ توسُّل صفحها في العالم الآخر. |
Está no outro lado, concentrada na missão que tem em mãos. | Open Subtitles | إنّها في العالم الآخر تقوم بالمهمّة الموكولة إليها |
Imagina que estás a olhar para a máquina de escrever no outro lado. | Open Subtitles | تخيّلي أنّكِ تنظرين إلى الآلة الكاتبة في العالم الآخر |
Não há muito para fazer no outro lado a não ser ficar sentado a ver as pessoas a estragarem tudo. | Open Subtitles | ليس من شيء لفعله في العالم الآخر سوى مراقبة الآخرين يعبثون بمآل الامور |
Sou um guardião, para os bebés que não têm ninguém à espera no outro lado. | Open Subtitles | انا مرافق للأطفال الصغار ...الذين ليس لهم احداً ليقابلوه في العالم الآخر |
O que vimos acontecer no outro lado, está a começar a acontecer aqui! | Open Subtitles | ما رأينا حدث في العالم الآخر بدأ يحدث هنا! |
Aquilo que procura está no outro lado. | Open Subtitles | ما تبحث عنه موجود في العالم الآخر. |
Estamos no outro lado. | Open Subtitles | نحن في العالم الآخر. |
Tal como aconteceu no outro lado. | Open Subtitles | كما رأينا في العالم الآخر |
Aposto que ele me vem buscar a seguir, por isso vejo-vos aos três do outro lado. | Open Subtitles | أراهن أنه ينوي التخلص مني في المرة القادمة، لذلك سأراكم ثلاثتكم في العالم الآخر. |
Conseguimos. Estamos do outro lado. | Open Subtitles | لقد نجحنا، نحن في العالم الآخر. |
A localização da sede do Departamento de Defesa, do outro lado. | Open Subtitles | موقع مقر وزارة الدفاع في العالم الآخر |
É da escuridão, feito do outro lado. | Open Subtitles | إنه من الظلام مصنوع في العالم الآخر (تذكر لما حدث لـ (سوتو |
O nosso povo ajudou a tua mãe a esconder-te no outro mundo. | Open Subtitles | قومنا ساعدوا أمك في أخفائك في العالم الآخر |
Quero absolvição no outro mundo, não uma vida na prisão neste. | Open Subtitles | الطوارئ ، وجميع المشاركين . أريد الغفران في العالم الآخر ، لا حياة في السجن في هذه واحدة. |
Nunca sentirá a libertação da morte, nem se reencontrará com os que ama no além. | Open Subtitles | بأن لا تعرفي طعم الموت الهانئ بأن لا تلتقي مجدداً مع أحبائك في العالم الآخر |