"في العالم السفلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Mundo À Parte
        
    • no Submundo
        
    • no Mundo À Parte
        
    Todos os habitantes do Mundo À Parte desprezam os Shadowhunters. Open Subtitles يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال
    Tens o que qualquer habitante do Mundo À Parte quer. Open Subtitles لديك ما يحلم به كل ساكن في العالم السفلي.
    Se fazem isto aos Seelies, ninguém do Mundo À Parte está seguro. Open Subtitles إذا سيفعلون هذا لسيليس لا احد في العالم السفلي سوف يكون امن
    Achei que isso tinha viajado no Submundo. Open Subtitles لقد ظننت بأن الكلمة سافرت في العالم السفلي
    Como é que sabes que não andam demónios no Submundo à procura dele? Open Subtitles كيف تعلمين أن المشعوذين في العالم السفلي لا يبحثون عنه في الوقت الحالي ؟
    Culpas a Izzy por ter um amigo no Mundo À Parte? Open Subtitles أنت تقومي بوضع كل هذا على ايزي لوجود صديق لها في العالم السفلي
    Ao decidirem fazer isso, deram início a uma rebelião no Mundo À Parte. Open Subtitles من خلال تولي زمام الأمور بأيديكما، زرعتما بذور الثورة في العالم السفلي.
    Fez com que parecesse uma insurreição do Mundo À Parte. Open Subtitles جعلت الأمر يبدو وكأنه انتفاضة في العالم السفلي.
    A Clave foi tão rígida e preconceituosa na altura do Tempo dos Anjos que nem imaginavam um Shadowhunter a pedir ajuda a alguém do Mundo À Parte. Open Subtitles المجلس جامدة جدا وظالم بالعودة الى ما يسمونه زمن الملائكة أنهم لا يحلمون بصائد ظلال يطلب المساعدة من شخص في العالم السفلي
    Então vais ser o meu padrinho do Mundo À Parte. Open Subtitles إذن ستكون راعي في العالم السفلي. رائع.
    O Guetta é um habitante do Mundo À Parte. Open Subtitles جوتا بالفعل في العالم السفلي
    Pode ser que ele consiga uma pista através dos contatos dele no Submundo. Open Subtitles أتمنى أن يجد خيط يدلنا عليهم في العالم السفلي ، أتعلم ؟
    Ouvi umas coisas quando estive no Submundo. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعت شيئاً عندما كنت في العالم السفلي
    Imagina o teu estatuto no Submundo quando voltares com tal troféu. Open Subtitles تحيل حالتم في العالم السفلي عندماتحضركأسكهذا.
    Desculpa, mas tens de admirar a rede. Estamos no Submundo e está no máximo. Open Subtitles أعتذر ، لكن يجب أن تقدري الشبكة . نحن في العالم السفلي ، هذا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus