Não há dois iguais no mundo! | Open Subtitles | ليس هناك إثنتان بهذا الشكل في العالم بأسره |
Em tempos havia apenas 1 3 cristãos no mundo inteiro. | Open Subtitles | عندما لم يكن هناك سوى 13 مسيحيين في العالم بأسره |
Jamais acharei alguém como você no mundo. | Open Subtitles | لن أعثر على واحدة مثلك أبدا في العالم بأسره. |
Recebe o amor de todas as criancinhas do mundo. | Open Subtitles | بل يحصل على حب جميع الأطفال الصغار في العالم بأسره |
"descrito com fidelidade como a maior... "e mais avançada exploração de ouro do mundo. | Open Subtitles | ستوصف بصدق بأنها أكبر عملية تنقيب عن الذهب ذات مستقبل في العالم بأسره |
Eu sei que a Sam acaba de se tornar na rapariga mais sortuda de todo o mundo. | Open Subtitles | علمت للتو أن (سام) ستصبح الفتاة الأكثر حظا في العالم بأسره. |
Vemos isto em todo o mundo. Quase ninguém, no sistema político atual, tem uma visão futura de onde a humanidade vai parar. | TED | وترى هذا في العالم بأسره تقريبا لا أحد في النظام السياسي لديه رؤية مستقبلية عن مصير البشرية |
Porque és a pessoa que mais amo no mundo. | Open Subtitles | لأن لا يوجد أحداً أحبه أكثر منك في العالم بأسره |
Aquela merda virou manchete no mundo inteiro. | Open Subtitles | هذا الهراء سيكون العنوان الرئيسي في العالم بأسره |
A sua cara vai estar na primeira página de cada jornal no mundo inteiro. | Open Subtitles | سيكون وجهكِ على الصفحات الأولى لكل الصحف في العالم بأسره |
A minha coisa preferida no mundo! | Open Subtitles | وهذا هو أكثر شيء أفضله في العالم بأسره. |
Nós somos as únicas duas pessoas no mundo inteiro. | Open Subtitles | سنكون شخصان وحيدان في العالم بأسره |
Amo-te mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أحبّكِ أكثر من أيّ شيء في العالم بأسره |
Como fronteira terrestre atravessada, é a mais frequentada no mundo todo. | Open Subtitles | إنها أيضاً أكثر الحدود المتقاطعة في الغالب في العالم بأسره . |
Prontos para curar todos os cortes e feridas do mundo. | Open Subtitles | جاهزون لعلاج كل الجروح والكدمات في العالم بأسره. |
Ser detector de metais deve ser o melhor trabalho do mundo. | Open Subtitles | مؤكد أن لكاشف المعادن أفضل وظيفة في العالم بأسره يتسنى لك رؤية ما يحمله الجميع في جيوبهم |
A intersecção entre a 405 e a 101 é constantemente classificada como a pior do mundo. | Open Subtitles | التقاطع بين الطرق السريعة 405 و 101 يقيم دوما على انه اسوء تقاطع في العالم بأسره |
Com alguns dos melhores bateristas do mundo. | Open Subtitles | بعض من أفضل عازفي الطبول في العالم بأسره. |
Tu tens sido a melhor amiga do mundo. | Open Subtitles | بل أنت من كان نعم الصديق في العالم بأسره بالنسبة لي. |
Não tinha acontecido nada, se a Lauren não fosse a puta mais sacana de todo o mundo. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أيّ شيء من هذا لو لم تكن (لورين) -أكبر سافلة حقيرة في العالم بأسره |
"És a melhor rapariga de todo o mundo..." | Open Subtitles | "أنتِ أفضل بنت في العالم بأسره." |
É tudo o que resta em todo o mundo. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى في العالم بأسره |