"في العديد من البلدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • em muitos países
        
    • em muitos outros países
        
    Tem aparecido em calendários e selos postais, em muitos países. TED فقد وضعت على التقويمات والطوابع البريدية في العديد من البلدان المختلفة.
    Aqui está uma amostra do que aconteceria com mais frequência em muitos países da Europa. Open Subtitles وهنا كان نموذج لما كان سيحدث فيما بعد في العديد من البلدان الأوروبية
    - em muitos países na África. Open Subtitles أوه، في العديد من البلدان في جميع أنحاء أفريقيا
    Atualmente, a vacina faz parte dos cuidados padrão para raparigas dos 11 aos 18 anos, em muitos países, embora também esteja disponível para rapazes, cada vez mais. TED يعد هذا اللقاح التدبير الأساسي للإناث بين سن الـ11 والـ18 في العديد من البلدان وبكل الأحوال فقد أصبح هذا اللقاح متوافراً بشكل متزايد للذكور أيضاً.
    Embora a proporção de livros traduzidos publicados em muitos outros países seja bem mais elevada. TED على الرغم من أن نسبة الكتب المترجمة والتي وقع نشرها في العديد من البلدان الأخرى تعتبر أعلى بكثير.
    Descobriram que em muitos países em desenvolvimento, os governos avançaram e doaram latrinas gratuitamente e regressaram alguns anos depois e descobriram que têm muitas novas barracas para as cabras, ou templos, ou quartos livres com os donos a passarem por eles e irem para o terreno de defecação ao ar livre. TED لقد وجد أنه في العديد من البلدان النامية التي منحت حكوماتها مراحيض مجانية بعد بضع سنوات، ووجدت أن هنالك العديد من الإستراحات أو المعابد أو الغرف الإحتياطية أصحابها يمرون بها بكل سعادة و يذهبوا إلى العراء المفتوح و التغوط هناك.
    Agora, devido ao tumulto em muitos países da região árabe, falar sobre sexo, desafiar os tabus, procurar alternativas pode parecer um luxo. TED حاليا بالنظر إلى الاضرابات في العديد من البلدان في أنجاء المنطقة العربية , الحديث عن الجنس وتحدي المحرمات , والبحث عن البدائل قد يبدو وكأنه شيء من الترف .
    em muitos países. Open Subtitles في العديد من البلدان
    A maior de todas foi a bolha da "nova economia" da Internet que rebentou em 2000, as bolhas do mercado imobiliário em muitos países, as bolhas dos derivativos financeiros, por todo o lado, as bolhas das bolsas, também por todo o lado, as bolhas de produtos básicos e todas as bolhas de dívida e de crédito — bolhas, bolhas, bolhas. TED كان أكبر واحد في "الاقتصاد الجديد" فقاعة الإنترنت في عام 2000، تحطمها في عام 2000، الفقاعات العقارية في العديد من البلدان الفقاعات المالية المشتقة في كل مكان سوق الأوراق المالية فقاعات أيضا في كل مكان فقاعات السلع الأساسية وجميع الفقاعات والديون والائتمان فقاعات، فقاعات، فقاعات
    Mas em muitos outros países, incluindo o meu, os EUA, não há leis para isto e, assim, em teoria, isto pode ser feito. TED ولكن في العديد من البلدان ومنها بلادي، الولايات المتحدة، لا وجود لقانون يقوم على تنظيم مثل هذا النوع من التجارب، لذا فنظرياً، أمكنكم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus