"في العظام" - Traduction Arabe en Portugais

    • no osso
        
    • nos ossos
        
    • de ossos
        
    • com ossos
        
    • dos ossos
        
    • com o osso
        
    Há lascas metálicas incrustadas no osso. Open Subtitles بعض الرقائق المعدنيّة المحشوّة في العظام
    As estrias no osso sugerem que a carne foi raspada. Open Subtitles التصدّعات في العظام توحي أنّ اللحم قد كشط
    Na maioria dos casos, relacionar uma arma a um corte no osso humano é virtualmente impossível. Open Subtitles في الغالب، مطابقة سلاح معين إلى شق في العظام البشرية يعتبر مستحيل عملياً.
    Teria sido depositado nos ossos expostos por ratos quando os tecidos apodreceram. Open Subtitles وكانت ستبقى في العظام على أنها نسيج منحل وتتعرى بواسطة الفئران
    Os esqueletos das mulheres revelam ferimentos de batalhas: costelas partidas por espadeiradas, crânios esmagados por machados de guerra e setas espetadas nos ossos. TED الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام.
    O calor faz rachas nos ossos e eu leio as rachas para te dizer o teu destino. Open Subtitles الحرارة تسبب شروخ في العظام و أنا أقرأ هذه الشروخ
    O Secretariat tem fragmentos de ossos, maus tornozelos, maus joelhos. Open Subtitles سكرتاريت" تعرض لهشاشة في العظام"* *وإصابة في الكاحل والركب
    A mãe temia deixar-nos sozinhos porque algum de nós podia acabar com ossos partidos ou com pontos. Open Subtitles أمي كانت تخشى تركنا بمفردنا لأن أحدنا في النهاية سيصاب بكسر في العظام أو بجرح يُخاط.
    Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. Open Subtitles كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل
    Uma especie extinta que foi encontrada na floresta junto com o osso Open Subtitles نفس النبات المنقرض الذي وجدنا شظاياه في العظام
    Pois, há vestígios de tecido animal no osso. Open Subtitles و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام
    Pode ter detritos debaixo da pele ou até no osso. Open Subtitles قد يكون هناك حطام مغروس تحت أنسجتها أو حتى في العظام.
    E ela e a equipa disseram que o metal que usa combina com as partículas encontradas no osso. Open Subtitles وقالت انها وفريقها وتقول أن المعدن استخدام يقابل الجسيمات وجدوا في العظام.
    - Como um machado numa árvore. É mais fácil pôr a lâmina no osso do que tirá-la. Open Subtitles كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل إغماد النصل في العظام عن انتزاعه.
    Não. Está incrustado no osso. Open Subtitles كلاّ، هذا منطمرٌ في العظام نفسها
    Há pouco dano nos ossos excepto os arcos costais, estavam cortados. Open Subtitles هناك ضرر صغير في العظام ما عدا القفص الصدري الذي تمّ قطعه
    É uma infecção, geralmente nos ossos, quando expostos a uma bactéria. Open Subtitles عدوى ، عادة في العظام عندما تتعرض للبكتيريا
    Já tenho os resultados das partículas encontradas nos ossos. Open Subtitles لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام
    Dra. Saroyan, se tem um momento gostava de mostrar-lhe uma coisa que encontrei nos ossos. Open Subtitles اه،دكتور سارويان، إذا كان لديك دقيقة أود أن أريك شيء اكتشفته في العظام
    Separação epifiseal nos ossos longos. Open Subtitles انفصال ظاهري في العظام الطويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus