Há lascas metálicas incrustadas no osso. | Open Subtitles | بعض الرقائق المعدنيّة المحشوّة في العظام |
As estrias no osso sugerem que a carne foi raspada. | Open Subtitles | التصدّعات في العظام توحي أنّ اللحم قد كشط |
Na maioria dos casos, relacionar uma arma a um corte no osso humano é virtualmente impossível. | Open Subtitles | في الغالب، مطابقة سلاح معين إلى شق في العظام البشرية يعتبر مستحيل عملياً. |
Teria sido depositado nos ossos expostos por ratos quando os tecidos apodreceram. | Open Subtitles | وكانت ستبقى في العظام على أنها نسيج منحل وتتعرى بواسطة الفئران |
Os esqueletos das mulheres revelam ferimentos de batalhas: costelas partidas por espadeiradas, crânios esmagados por machados de guerra e setas espetadas nos ossos. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
O calor faz rachas nos ossos e eu leio as rachas para te dizer o teu destino. | Open Subtitles | الحرارة تسبب شروخ في العظام و أنا أقرأ هذه الشروخ |
O Secretariat tem fragmentos de ossos, maus tornozelos, maus joelhos. | Open Subtitles | سكرتاريت" تعرض لهشاشة في العظام"* *وإصابة في الكاحل والركب |
A mãe temia deixar-nos sozinhos porque algum de nós podia acabar com ossos partidos ou com pontos. | Open Subtitles | أمي كانت تخشى تركنا بمفردنا لأن أحدنا في النهاية سيصاب بكسر في العظام أو بجرح يُخاط. |
Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. | Open Subtitles | كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل |
Uma especie extinta que foi encontrada na floresta junto com o osso | Open Subtitles | نفس النبات المنقرض الذي وجدنا شظاياه في العظام |
Pois, há vestígios de tecido animal no osso. | Open Subtitles | و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام |
Pode ter detritos debaixo da pele ou até no osso. | Open Subtitles | قد يكون هناك حطام مغروس تحت أنسجتها أو حتى في العظام. |
E ela e a equipa disseram que o metal que usa combina com as partículas encontradas no osso. | Open Subtitles | وقالت انها وفريقها وتقول أن المعدن استخدام يقابل الجسيمات وجدوا في العظام. |
- Como um machado numa árvore. É mais fácil pôr a lâmina no osso do que tirá-la. | Open Subtitles | كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل إغماد النصل في العظام عن انتزاعه. |
Não. Está incrustado no osso. | Open Subtitles | كلاّ، هذا منطمرٌ في العظام نفسها |
Há pouco dano nos ossos excepto os arcos costais, estavam cortados. | Open Subtitles | هناك ضرر صغير في العظام ما عدا القفص الصدري الذي تمّ قطعه |
É uma infecção, geralmente nos ossos, quando expostos a uma bactéria. | Open Subtitles | عدوى ، عادة في العظام عندما تتعرض للبكتيريا |
Já tenho os resultados das partículas encontradas nos ossos. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام |
Dra. Saroyan, se tem um momento gostava de mostrar-lhe uma coisa que encontrei nos ossos. | Open Subtitles | اه،دكتور سارويان، إذا كان لديك دقيقة أود أن أريك شيء اكتشفته في العظام |
Separação epifiseal nos ossos longos. | Open Subtitles | انفصال ظاهري في العظام الطويلة |