Mas nas últimas décadas isso mudou completamente. | TED | ولكن في العقود القليلة الماضية تغير هذا الواقع تماما |
nas últimas décadas, tivemos uma história muito simples e muito atractiva sobre o que está a acontecer no mundo. | TED | في العقود القليلة الماضية أطلقنا حكاية بسيطة ومثيرة جدا عما يحدث في العالم |
Descobrimos partículas que podem viajar mais rápido que a velocidade da luz e todas estas descobertas são possíveis graças à tecnologia desenvolvida nas últimas décadas. | TED | وحالياً نكتشف جزيئات قد تتنقل أسرع من سرعة الضوء، وكل تلك الإكتشافات صارت ممكنة بفضل التكنولوجيا التي طورت في العقود القليلة الماضية |
Com a chegada da Revolução Industrial e da modernização da agricultura nas últimas décadas, desde os anos '60, a disponibilidade de alimentos, por cabeça, no mundo, aumentou 25 %. | TED | مع ظهور الثورة الصناعيّة مع تحديث الزراعة في العقود القليلة الماضية ، منذ الستينيات، زاد مقدار توافر المواد الغذائية، للشّخص الواحد، في هذا العالم، بنسبة 25 في المئة. |