"في العنوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • na morada
        
    • no título
        
    • no endereço
        
    Matarem-se uns aos outros só porque vivem a cinco quarteirões na morada errada? Open Subtitles أن تقتلوا بعضكم لأنكم تعيشون إلى 5 شوارع في العنوان الخاطئ؟ لما لا نعلن سلام هنا؟
    Fi, estou na morada que me deste. Open Subtitles فيي انا في العنوان الذي أعطيتني إياه
    Não havia nada na morada de retorno. Open Subtitles لم يكن هناك منزل في العنوان المرسل منه.
    Se repararem no título do Nível Cinco, que é "A vida é excelente", isto pode parecer incongruente. TED إذا نظرتم في العنوان الرئيسي للمرحلة الخامسة، الذي هو " الحياة عظيمة،" ربما يبدو هذا غريباً بعض الشئ.
    E a pior parte é que eles tentam enganar-te para te deixar empolgado pondo "jurado" no título. Open Subtitles والأسوأ أنهم يحتالون لجعل الأمر مثير بوضعهم كلهم " واجب " في العنوان
    Então, a não ser que uma de minhas filhas esteja me escondendo algo, você está no endereço errado. Open Subtitles إن لم تكن إحدى بناتي تخبيء شيئاً عنـّي فأنتِ في العنوان الخاطئ
    Não tenho certeza se estou no endereço correto. Open Subtitles مرحبا انا لست متأكدة انني في العنوان الصحيح
    Espero estar na morada certa. Chamo-me Julie Sawyer. Open Subtitles أأمل بأني في العنوان الصحيح أنا (جولي سوير)
    Está estacionado na morada dada pelo Sr. Weissman. Open Subtitles إنها مركونة في العنوان الذي اعطاه لنا السيد (ويسمان)
    Desculpe, acho que se enganou na morada. Open Subtitles آسف، أظنك في العنوان الخطأ
    "Violação" tem de aparecer no título para fazer a ligação com o acontecimento. Open Subtitles يجب على "الإغتصاب" أن يكون في العنوان حتى يتصل بالقصة
    Depois foi a minha vez de falar e eu disse: "Quero fazer-vos uma pergunta "sobre o título do programa, "'Uma mulher negra roubou-me o meu emprego.' "É sobre uma palavra no título. TED ثم حان دوري لأتحدث، فقلت، "لدي سؤال واحد لكم جميعاً، وهو حول عنوان البرنامج، 'امرأة سوداء سرقت وظيفتي" في الحقيقة، الأمر كله حول كلمة واحدة في العنوان.
    Há actividade no endereço de IP da "Little Star". Open Subtitles هناك نشاط في العنوان الالكتروني "للنجمة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus