Eu só quero ir para casa com este homem. Jesus! | Open Subtitles | أردت فقط في العودة إلى ديارهم مع هذا الرجل. |
Eu sabia que devia ir para casa e comer bolo na cama com o Big. | Open Subtitles | ل عرف كان من المفترض ل في العودة إلى ديارهم ويكون كعكة في السرير مع الكبار. |
Mas de certeza que vão querer que voltes para casa. És um tipo popular. | Open Subtitles | بالطبع كان لديك في العودة إلى ديارهم في وقت ما. |
Em breve, todos vão querer ir para casa. Hora da cerveja. | Open Subtitles | قبل أن تمر فترة طويلة ، سيرغبون جميعا في العودة إلى ديارهم ، حان وقت البيرة |
AG: Bom, veja: Em 2005, estávamos a ajudar um milhão de pessoas a voltar para casa em segurança e com dignidade, porque os conflitos tinham terminado. | TED | أنطونيو غيتراس: حسنا، انظر: في سنة 2005، ساعدنا مليون شخص في العودة إلى ديارهم في أمان مع حفظ كرامتهم، بسبب انتهاء الصراعات. |
Agora, Clip, quero que vás para casa, que descanses... que tomes uma refeição, tomes um banho e vê se dormes, está bem? | Open Subtitles | كليب، أريد لكنت في العودة إلى ديارهم... الاسترخاء، تناول وجبة لطيفة... حلاقة، حمام، الحصول على بعض النوم. |
Está bem, esquece, vamos para casa... | Open Subtitles | OK، فقط ننسى ذلك، دعونا وتضمينه في العودة إلى ديارهم .. |
Primeiro, quero que desça procure uma mulher chamada Hilda, e a mande para casa. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تذهب في الطابق السفلي... ... العثور على امرأة تدعى هيلدا، وأقول لها في العودة إلى ديارهم. |
Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | ل يكون في العودة إلى ديارهم. |
Queres ir para casa? | Open Subtitles | كنت ترغب في العودة إلى ديارهم! |
Tens de ir para casa. | Open Subtitles | لديك في العودة إلى ديارهم. |
-Mandei-a para casa. | Open Subtitles | - قلت لك في العودة إلى ديارهم. |