"في الغابة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • na floresta com
        
    • no bosque com
        
    • na mata com
        
    Era como ela estivesse la na floresta com aquela bruxa. Open Subtitles لقد ذعرت بدا كأنها هناك في الغابة مع الساحره
    Implantou na floresta com ossos de animais sangue, amuletos estranhos. Open Subtitles وزرعها في الغابة مع عظام الحيوانات والدماء, والتعاويذ الغريبة
    Se te quiseres perder na floresta com Jerky Gherkin Heimer, força. Open Subtitles إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل
    Estiveste no bosque com os boches, Como é que foi? Open Subtitles هناك في الغابة مع الجنود الألمان كيف كان الأمر؟
    Que vivia no bosque com todas aquelas feras nojentas. Open Subtitles أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة
    Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? Open Subtitles لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Sou o líder de um grupo de pessoas azuis, que vivem na floresta com 99 filhos e uma filha. Open Subtitles أنا رئيس جماعة صغيرة مِن الناس الزرق وأعيش في الغابة مع 99 إبن, وإبنة واحدة
    O que vai fazer? Ficar aqui na floresta com todos estes tipos mortos? Open Subtitles ماذا ستفعل، ستبقى هنا في الغابة مع كلّ الرجال الميّتين؟
    Isso é por me deixares sozinho na floresta, com 20 mosqueteiros mortos. Open Subtitles هذا جراء تركي وحيداً في الغابة مع 20 فارس ميت
    Portanto, não estiveram na floresta com o Nicklas, a acertar em latas? Open Subtitles إذن أنت لم تكن في الغابة مع نيكولاس تطلقون النار على عُلب
    Então, o rei da Polónia foi caçar na floresta com um dos seus lacaios. Open Subtitles ملك يذهب للصيد في الغابة مع أحد مساعديه
    Deixei-vos na floresta com um lobisomem impalado. Open Subtitles تركتكم جميعا في الغابة مع جثة ذئب مطعون
    E ele estava andando na floresta com o pai dele. Open Subtitles ...وكان يمشيء في الغابة مع أبيه
    Ela estava no bosque com aquela gente dos ténis verdes. Open Subtitles كانت في الغابة مع مجموعة من ذوي الأحذية الخضراء
    Vi os teus pacientes no bosque com as pessoas de ténis verdes. Open Subtitles رآيتُ مريضتك في الغابة مع حفنة من ذوي الأحذية الخضراء
    Três dias no bosque com os amiguinhos ex-cherleaders do Phil? Open Subtitles ثلاثة أيام في الغابة مع مشجعة سابقة لصديقة (فيل)
    Neste momento, fazia-me bem um encontro no bosque com o Sr. Darcy. Open Subtitles انا يمكن أن استعمل مقابلة بسيطة في الغابة مع السيد (دارسي) الآن
    Eu estava no bosque com o teu pai. Open Subtitles أنا كنت في الغابة مع والدك
    Comecei a ler os tweets todos dele, publicações e entrevistas e comecei a pensar como a Internet é uma espécie de psicélio, como o que tiveste no bosque com a Angelica, onde as memórias e os momentos das nossas vidas existem para lá de nós e depois vi isto... Open Subtitles بدأت قراءة كل تغريداته ومشاركاته ومقابلاته وكنت أفكر كيف أن الانترنت هي نوع من سايسيليم مثل ما واجهت في الغابة مع "أنجيلكا"
    Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? Open Subtitles و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Estou perdida na mata com uma puta maluca. Open Subtitles إنّي تائهة في الغابة مع عاهرة غاضبة. دعينا نذهب.
    Perdida na mata com uma polícia maluca. Open Subtitles تائهة في الغابة مع شرطيّة مجنونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus