"في الفجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao amanhecer
        
    • de madrugada
        
    • está na alvorada
        
    Como um galo ao amanhecer, levantando-se com o seu canto. Open Subtitles مثل الديك في الفجر يرتفع لكي يغني أغنيته الخاصة
    A próxima peça do puzzle é de um barco ao amanhecer a deslizar silenciosamente para o mar adentro. TED الجزء التالي من الأحجية هي حول قارب في الفجر الباكر ينزلق في صمت في البحر
    Recebi ordens para trazer a carroça ao amanhecer para que possam partir. Open Subtitles لقد قيل لي لأجلب العربة هنا في الفجر لكي يغادر هذين الرجلين
    Tiros de artilharia de madrugada. Provavelmente lá do outro lado do rio, mas... foi só isso. Open Subtitles فقط قذيفتين من المدفعيه في الفجر ربما مما وراء النهر لكن
    Amanhã, ao amanhecer, verás esta vida pela última vez. Open Subtitles غداً في الفجر سوف تشهدي هذه الحياة لمرة أخيرة
    Concordo com o duelo, senhor. Escolho pistolas ao amanhecer. Open Subtitles قبلت المبارزة يا سيدي وأختار أن تكون بالمسدسات في الفجر
    - Docas de L.A., 48 horas, ao amanhecer. - Ainda usas caneta? Open Subtitles حوض سفن لوس أنجلوس، في الفجر بعد 48 ساعة أما زلت تستخدم الأقلام؟
    Já assinou a capitulação. Zarpa para Inglaterra ao amanhecer. Open Subtitles انه بالفعل وقع على الاستسلام وابحر في الفجر لإنجلترا
    Ele atracou em Manhattan ao amanhecer. Open Subtitles من بنتلي رست السفينة في ميناء في مانهاتن في محطة الرحلات البحرية في الفجر
    Os miúdos usam-na para festas. Mas, ninguém vai lá estar ao amanhecer. Open Subtitles الأطفال يستخدمونها للإحتفال ولكن لن يكون هُناك أحد في الفجر
    O Tibey percorre este trilho todas as manhãs ao amanhecer. Open Subtitles تيبي يركب تلك الشاحنة يوميا في الفجر
    Vamos embora ao amanhecer. Amanhecer? Open Subtitles عليكم أن تناموا, سوف نرحل في الفجر
    Pois, vai chegar pessoal novo ao amanhecer. Open Subtitles أجل, هناك سجناء جدد قادمين في الفجر
    Pois, vai chegar pessoal novo ao amanhecer. Open Subtitles نعم, هناك سجناء جدد قادمين في الفجر
    Atacaremos os franceses, do outro lado do rio, ao amanhecer. Mas atacar, Majestade? Open Subtitles سنهاجم الفرنسيين عبر النهر في الفجر
    Dois homens num tiroteio com um assaltante desconhecido enquanto se esquivavam na viatura ao amanhecer, quando a luz era pouca. Open Subtitles - رجلان تبادلا إطلاق النار مع معتدٍ مجهول - بينما كانا مختبئين خلف سيارة الشرطة في الفجر حينما كان الضوء خافتًا؟
    Haverá mais água para si ao amanhecer. Open Subtitles سيكون لديك مزيد من المياه في الفجر.
    Ele adormeceu de madrugada quando fui à casa de banho. Open Subtitles استسلم للنوم في الفجر وذهبتُ إلى الحمّام
    Nunca se levantaria de madrugada para alimentar o touro. Open Subtitles لن يستيقظ قط في الفجر كي .يُطعم الثّور
    Quem ganhar iluminação de madrugada, pode morrer realizado nessa noite. Open Subtitles واحد الذي يكسب التنوير في الفجر يمكن أن يموت الوفاء في تلك الليلة
    A verdade está na alvorada. A verdade está na alvorada. Open Subtitles الحقيقه في الفجر الحقيقه في الفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus