"O Homem já não conhece o seu próprio tempo, tal como o peixe apanhado na rede fatal, ou as aves na armadilha do caçador. | Open Subtitles | الإنسان لا يملك وقته إلا أن السمكة تدخل الشبكة المميتة و الطائر يقع في الفخ |
Se houverem sobreviventes, cairão na armadilha e morrerão. | Open Subtitles | ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا |
Se mandarmos homens para averiguar podemos cair na armadilha dele. | Open Subtitles | إن أرسلنا بعض رجالنا لمسح المنطقة، ربما وقعنا في الفخ. |
Esteve este tempo todo a tentar apanhar-me numa armadilha! | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت تحاول الإيقاع بي في الفخ |
Mesmo assim, não é motivo para cairmos numa armadilha. | Open Subtitles | ... رغمذلك،هذا . هذا ليس سبب يجعنا نوقع أنفسنا في الفخ |
Esse Duque dançarino ficou pelo beicinho, menina. | Open Subtitles | ذلك الدوق الثري قد وقع في الفخ أيتها الفتاة |
Esquece. Ou queres que ponha o pé na ratoeira? | Open Subtitles | دعنا ننسى الموضوع وإلا أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟ |
Também imitam as pétalas das orquídeas e, quando totalmente inertes, os insetos não notam o artifício e caem vítimas na armadilha. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم يتخذون شكل بتلات اﻷوركيد وعندما يصبح كل شيء ساكناً لا ترى الحشرات هذا التمويه فتسقط مباشرة في الفخ |
- Eu sei. Quem me dera que ela não tivesse caído na armadilha. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى لو أنها لم تقع في الفخ |
Caíste na armadilha. Check! | Open Subtitles | وقعت في الفخ انظر وتأمل |
ÂNGELA CAI na armadilha | Open Subtitles | أنجيلا وقعت في الفخ |
Mas mademoiselle não cai na armadilha. | Open Subtitles | لكن، الآنسة لَم تقع في الفخ |
Encontraste alguma coisa na armadilha? | Open Subtitles | هل وجدت شيئاً في الفخ ؟ |
Não caiam na armadilha! Fiquem abaixados! | Open Subtitles | لا تقعوا في الفخ ابقوا منبطحين! |
Ele quer que ataque. Vai cair numa armadilha. | Open Subtitles | انه يريدكَ ان تهاجم سوف تقع في الفخ |
Ok, eu sei o regulamento que tem que se ser da família para entrar nas Urgências, pelo menos foi o que disseram quando o tio Charlie ficou preso numa armadilha para roedores. | Open Subtitles | حسناً, أعرف أن القاعدة أنه يجب أن أكون فرداً من العائلة لأزوره هذا ما كانوا يقولونه عندما علقت قدم عمي (تشارلي) في الفخ |
- Deixaste-me cair numa armadilha. | Open Subtitles | تركتني أقع في الفخ |
Vamos cair numa armadilha. | Open Subtitles | 'Rat"ve سقط في الفخ! |
Kaulder, estás numa armadilha! | Open Subtitles | (كولدر), انت في الفخ |
- Ou seja, não estou pelo beicinho. | Open Subtitles | -هذا دليل أنني لست في الفخ -بل ما زلت بالفخ |
Não estou pelo beicinho. | Open Subtitles | أنا لست في الفخ |
Ted, ela tem-te pelo beicinho. | Open Subtitles | (تيد) ، لقد أوقعتك في الفخ |
Em 24 horas eles saberão de tudo. E então cairemos como ratos na ratoeira. | Open Subtitles | -في غضون 24 ساعة سيعلمون بكل شيء و عندها سيتم الايقاع بنا كالجرذان في الفخ |