"في الفخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • na armadilha
        
    • numa armadilha
        
    • pelo beicinho
        
    • na ratoeira
        
    "O Homem já não conhece o seu próprio tempo, tal como o peixe apanhado na rede fatal, ou as aves na armadilha do caçador. Open Subtitles الإنسان لا يملك وقته إلا أن السمكة تدخل الشبكة المميتة و الطائر يقع في الفخ
    Se houverem sobreviventes, cairão na armadilha e morrerão. Open Subtitles ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا
    Se mandarmos homens para averiguar podemos cair na armadilha dele. Open Subtitles إن أرسلنا بعض رجالنا لمسح المنطقة، ربما وقعنا في الفخ.
    Esteve este tempo todo a tentar apanhar-me numa armadilha! Open Subtitles وكل هذا الوقت كنت تحاول الإيقاع بي في الفخ
    Mesmo assim, não é motivo para cairmos numa armadilha. Open Subtitles ... رغمذلك،هذا . هذا ليس سبب يجعنا نوقع أنفسنا في الفخ
    Esse Duque dançarino ficou pelo beicinho, menina. Open Subtitles ذلك الدوق الثري قد وقع في الفخ أيتها الفتاة
    Esquece. Ou queres que ponha o pé na ratoeira? Open Subtitles دعنا ننسى الموضوع وإلا أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟
    Também imitam as pétalas das orquídeas e, quando totalmente inertes, os insetos não notam o artifício e caem vítimas na armadilha. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم يتخذون شكل بتلات اﻷوركيد وعندما يصبح كل شيء ساكناً لا ترى الحشرات هذا التمويه فتسقط مباشرة في الفخ
    - Eu sei. Quem me dera que ela não tivesse caído na armadilha. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى لو أنها لم تقع في الفخ
    Caíste na armadilha. Check! Open Subtitles وقعت في الفخ انظر وتأمل
    ÂNGELA CAI na armadilha Open Subtitles أنجيلا وقعت في الفخ
    Mas mademoiselle não cai na armadilha. Open Subtitles لكن، الآنسة لَم تقع في الفخ
    Encontraste alguma coisa na armadilha? Open Subtitles هل وجدت شيئاً في الفخ ؟
    Não caiam na armadilha! Fiquem abaixados! Open Subtitles لا تقعوا في الفخ ابقوا منبطحين!
    Ele quer que ataque. Vai cair numa armadilha. Open Subtitles انه يريدكَ ان تهاجم سوف تقع في الفخ
    Ok, eu sei o regulamento que tem que se ser da família para entrar nas Urgências, pelo menos foi o que disseram quando o tio Charlie ficou preso numa armadilha para roedores. Open Subtitles حسناً, أعرف أن القاعدة أنه يجب أن أكون فرداً من العائلة لأزوره هذا ما كانوا يقولونه عندما علقت قدم عمي (تشارلي) في الفخ
    - Deixaste-me cair numa armadilha. Open Subtitles تركتني أقع في الفخ
    Vamos cair numa armadilha. Open Subtitles 'Rat"ve سقط في الفخ!
    Kaulder, estás numa armadilha! Open Subtitles (كولدر), انت في الفخ
    - Ou seja, não estou pelo beicinho. Open Subtitles -هذا دليل أنني لست في الفخ -بل ما زلت بالفخ
    Não estou pelo beicinho. Open Subtitles أنا لست في الفخ
    Ted, ela tem-te pelo beicinho. Open Subtitles (تيد) ، لقد أوقعتك في الفخ
    Em 24 horas eles saberão de tudo. E então cairemos como ratos na ratoeira. Open Subtitles -في غضون 24 ساعة سيعلمون بكل شيء و عندها سيتم الايقاع بنا كالجرذان في الفخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus