Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente? | Open Subtitles | إسمع، جميعنا في الفريق نفسه الآن، فلمَ لا ننتهِ من هذا؟ |
Esqueçam aquela treta no Instagram de "contrato máximo na mesma equipa" | Open Subtitles | دعكم من السخافات المنشورة على"إنستغرام" التي تقول,"لنتعاقد للعب في الفريق نفسه" |
Trabalhamos na mesma equipa. | Open Subtitles | لا بأس. نحن في الفريق نفسه. |
E estamos na mesma equipa. na mesma equipa. | Open Subtitles | ونحن في الفريق نفسه يا أخي |
Éramos da mesma equipa, e estava tudo a correr bem. | Open Subtitles | أنا وأنتِ كنا في الفريق نفسه وكل شيء كان على ما يرام |
Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | جميعنا في الفريق نفسه هنا. |
Estamos todos na mesma equipa. | Open Subtitles | نحن كلنا في الفريق نفسه |
O que tenho para te oferecer é que agora estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | -ما لديّ لأعرضه عليك ... هو أنّنا الآن في الفريق نفسه |
Estamos na mesma equipa, Michaela. | Open Subtitles | (لا ، نحن في الفريق نفسه (ميكايلا |
- Malta, estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | -نحن في الفريق نفسه أيها الرجلان . |
Estamos na mesma equipa, Teresa. | Open Subtitles | نحن في الفريق نفسه (تيريزا) |