Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. | TED | و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين. |
Eu uma vez comi um cão, mas foi nas Filipinas e de certeza que não lhe escrevi uma carta. | Open Subtitles | , انا فعلت كلب مرة , لكنني كنت في الفلبين وأنا متأكد كالجحيم لم اكتب له رسالة |
Quando eu tinha oito anos, estava numa festa nas Filipinas, a comemorar estes mistérios. | TED | وذلك حين كنت في الثامنة، كنت في احتفال في الفلبين بتلك الأسرار. |
Também fiquei a conhecer a simpatia de estranhos, especialmente quando viajávamos em províncias longínquas nas Filipinas. | TED | لقد تعايشت مع طيبة الغرباء، خصوصًا حين نسافر إلى مقاطعات بعيدة في الفلبين. |
Cerca de 1957, aqui, a saúde dos EUA é igual à das Filipinas. | TED | هنا في عام 1957, الصحة العامة في الولايات المتحدة تماثل تلك في الفلبين الآن. |
Depois decidimos: "Porque não ir ter com a religião?" porque nas Filipinas, a Igreja Católica era muito forte, mas os tailandeses eram budistas. | TED | ومن ثم قررنا ان نلجأ للدين لانه في الفلبين الكنسية الكاثوليكية كانت قوية جداً وفي تايلندا .. هم بوذيون |
"31 dias de chuva nas Filipinas... | Open Subtitles | واحد و ثلاثون يوما من الأمطار في الفلبين |
Derrubámos Quirino nas Filipinas, Arbenz na Guatemala, | Open Subtitles | أطحنا بكويرينو في الفلبين أربينز في غواتيمالا |
Nenhuma morada nas Filipinas... apenas o número de telefone do filho. | Open Subtitles | ليس معي عنوانهم في الفلبين انه ليس إلا رقم هاتف إبنها |
serviram todos juntos nas Filipinas em 1992, e o seu comandante de pelotão era o Joe Sacco. | Open Subtitles | جميعهم خدموا في الفلبين في العام 92 وكان زعيمهم جميعا جو ساكو |
Todos serviram nas Filipinas em 1992 com o Joe Sacco, e todos desapareceram de seguida sem deixar rasto. | Open Subtitles | الأربعة خدموا في الفلبين في عام 1992 مع ساكو وقد اختفوا جميعهم في ظروف غامضة من دون أي أثر |
Em 1992, estávamos a fechar a base nas Filipinas, e a equipa do Sacco ficou encarregue de limpar os contentores de munição. | Open Subtitles | في عام 1992 أغلقوا القاعدة في الفلبين وكان على فريق ساكو التخلص من مخزون الذخائر |
Não, foi um presente de despedida quando vendi o bar nas Filipinas. | Open Subtitles | لاه ، هو هدية وداعي عندما بِعتُ البار في الفلبين. |
Quando tinha 14 anos, Fui violado por um capelão deficiente da marinha nas Filipinas. | Open Subtitles | عندما كان عمري 14 اغتصبني قسيس أحدب في الفلبين |
Vi isso nas Filipinas. Foi o que me deu a ideia. | Open Subtitles | رأيت ذلك في الفلبين ذلك ما أوحى لي بالفكرة |
Durante muitos anos, acreditou-se... que o tesouro estivesse em algum lugar nas Filipinas. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، كان يعتقد أن الكنز دفن في مكان ما في الفلبين |
A guerra nas Filipinas prejudicou o meu fornecimento de narcóticos. | Open Subtitles | تلك الحرب اللعينة في الفلبين. قد قاطعت بضاعة المخدرات خاصتي |
O seu pelotão foi enviado para assegurar Malabang, uma aldeia nas Filipinas | Open Subtitles | فرقتهُ أرسلت لتأمين مالابانج قريةٌ في الفلبين |
Apesar do fim da guerra, 9000 outros espanhóis permaneceram nas Filipinas, deixados ao seu destino: | Open Subtitles | وعلى الرغم من نهاية الحرب تسعة آلاف اسباني تركوا في الفلبين يواجهون مصيرهم لوحدهم |
Achas que é retaliação pelo que aconteceu nas Filipinas? | Open Subtitles | تعتقدين بأن هذا رد على ما حدث في الفلبين ؟ |
...Aviões japoneses atacaram em 6 pontos diferentes das Filipinas. | Open Subtitles | الطائرات اليابانية ضَربت في ست نقاط مختلفة في الفلبين |