Então na tribo do Sul não há palácios? | Open Subtitles | إذاً لم يكن هنالك قصور في القبيلة الجنوبية؟ |
Temos investigado vários boatos, aqui e na tribo do Norte e até agora foram falsos. | Open Subtitles | وجهت لنا العديد من الدعوات سواءا هنا أو في القبيلة الشمالية وتبين أن جميعهم كانوا مخطئين |
Talvez estejamos na tribo errada ou assim. | Open Subtitles | ربما نحن في القبيلة الخطأ أو شيء |
Ele era russo e ela era Tlingit, e naquela época tinha que ter a aprovação de cada membro da tribo antes de se casar. | Open Subtitles | كان روسياً وهي من قبيلة محلية حينها كان لزاماً عليهم الحصول على موافقة كل فرد في القبيلة حين ترغب في الزواج |
Localizei a chamada até um membro da tribo... | Open Subtitles | لقد تعّقبت تلك المكالمة لعضوٍ في القبيلة |
"O indivíduo sempre precisou lutar... para não ser sobrepujado... pela tribo." | Open Subtitles | لطالما عانى الشخص لكي يبقى بعيدا عن ان يضيع في القبيلة |
Eu fui criado pela tribo da região. | Open Subtitles | نشأتُ في القبيلة المحليّة |
O Malcolm era muito amado na tribo. | Open Subtitles | لقد كان (مالكوم) محبوباً بشدة في القبيلة |
Com base nas novas regras, algumas pessoas que foram membros da tribo a vida toda, de repente, estão fora. | Open Subtitles | بالإضافة للقوانين الجديدة بعض النّاس الّلذين تمّ اعتبارهم أعضاء في القبيلة طوال حياتهم |
Ela era tipo a mulher sagrada da tribo. | Open Subtitles | لقد كانت مثل المرأة المقدسة في القبيلة |