A miúda do perfil disse que faziam progressos no caso. | Open Subtitles | السيّدة المحللة قالت أنّكَ تحرز تقدّماً جيّداً في القضيّة |
O comando está a dar-me mais recursos do que preciso no caso dos sem-abrigo. | Open Subtitles | إليك الوضع ، القيادة تزوّدني بموارد فوق التي أحتاجها في القضيّة |
- Não orientou a minha investigação, fez-me pensar que pudéssemos estar a deixar escapar alguma coisa no caso. | Open Subtitles | لم يُدِر تحقيقي. لقد جعلني أظنّ أنه لعلّنا فوّتنا شيئًا بشأنِ في القضيّة. |
Se estivesse morto numa rua qualquer de Baltimore, gostava que estivesses ao meu lado a tomar conta do caso. | Open Subtitles | لو عُثِر عليّ ميّتاً في إحدى شوارع بالتيمور أريدك أنت أن تحقق في القضيّة |
Aceitou a minha ajuda neste caso. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تسمح لي أن أساعد في القضيّة. |
Porra, se fosses tu a ficar com o caso, ias estar lá a chatear-me a cabeça. | Open Subtitles | تبا لك ، لو حققت أنت في القضيّة ستتبوّل في أذني |
Sim. Na verdade, vai ser uma grande reviravolta no caso. | Open Subtitles | أجل في الواقع سيكون هناك قريباً تقدّم كبير في القضيّة |
A começar pelo topo, traz todos os envolvidos no caso. | Open Subtitles | لنبدأ من البداية. اجلبوا جميع المُتورّطين في القضيّة. |
Podes estar a dever-lhe um pedido de desculpas... especialmente se queres continuar no caso. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنتَ تريد البقاء في القضيّة |
Ela ia com mais afinco no caso. | Open Subtitles | لواصلت التحقيق بشدّة في القضيّة. |
Pedi para o colocarem no caso porque preciso da sua ajuda. O meu trabalho está em risco. | Open Subtitles | طلبتُ في القضيّة لأنّي بحاجة لمُساعدتك. |
Então tivemos nossa primeira reviravolta no caso. | Open Subtitles | ومن ثمّ وجدنا دليلنا الأوّل في القضيّة. |
Temos uma pista no caso. | Open Subtitles | إنّ لدينا تقدّم كبير في القضيّة. |
Mas a coisa é a Câmara de Comércio japonês em Foshan... não participar no caso do nordeste. | Open Subtitles | و لكن الأمر هو، بأن غرفة التجارة اليابانيّة في "فوشان"... لم تشارك بما حدث في القضيّة... "الشماليّة الشرقيّة". |
Sou a Olivia Dunham, uma das agentes do FBI que trabalhava no caso. | Open Subtitles | أنا (أوليفيا دونام)، واحدة من عملاء المباحث الفدراليّة الذين يعملون في القضيّة. |
O Blades é um policia corrupto. Sou acusador no caso dele. | Open Subtitles | (بليدس) ضابط الشرطة الفاسد وأنا المدّعي في القضيّة |
Há desenvolvimentos no caso que eu deva saber? | Open Subtitles | -هل حدث تطوّرٌ في القضيّة عليّ معرفته؟ |
No mesmo dia, a vítima principal do caso, a JSTOR, desiste formalmente das acusações contra Swartz... | Open Subtitles | في اليوم نفسه، الضحيّة الرئيسيّة في القضيّة JSTOR |
Encontrámos alguma coisa do caso, chefe. | Open Subtitles | (ليزبن) تتحدّث. لدينا إنفراج في القضيّة أيّتها الرئيسة. |
Devido à minha natureza demasiado zelosa, me deixei afectar em demasia neste caso. | Open Subtitles | قل إنّه بسبب طبيعتي بالغة الحماسة كوني شرطيّة، انجرفتُ في القضيّة |
Como sabem, Cole Harmon foi o nosso primeiro suspeito neste caso. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان (كول هارمن) هو مشتبهنا الأصليّ في القضيّة |
Desculpe, mas eu tenho estado distraído com o caso. | Open Subtitles | -آسفة. لقد كنتُ مشغولة البال في القضيّة |
Um tiro na cabeça. O Norris e o Crutchfield é que ficaram com o caso. | Open Subtitles | تلقى رصاصة في مؤخرة رأسه نوريس) و (كراتشفيلد) يُحقّقان في القضيّة) |